Obviamente, todos nos tenemos que ir adaptando al progreso.
很显然,我们都必须适应发展。
Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.
他是一个不能适应学校的问题儿童。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要在这样一个新环境里适应一段间。
El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.
适应基金开始运作。
Tienes que adaptarte a las circunstancias.
你必须要适应环境。
Ella sabe acomodarse a las circunstancias.
她很能适应环境.
Debían exponerse los vínculos entre los estudios de la mitigación y la adaptación.
应当介绍缓解评估和适应之间的联系。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略的设计必须适应体的冲突。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑的一个关键内容。
Organizaciones que fueron creadas en un mundo bipolar deben ajustarse a la actual realidad.
在两极世界中建立的组织应适应当前现实。
Sin embargo, aún subsisten ciertas dificultades para la preparación del PNA.
然而,编制国家适应案仍面临一些困难。
La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.
缔约会议尚未就适应基金的经营提供指导意见。
El Organismo Internacional de Energía Atómica es fuerte y flexible.
国际原子能机构既坚定有力又有适应力。
La biota de los hielos marinos muestra adaptaciones únicas a su hábitat sólido o líquido.
海冰生物区系对其固体/液体生境有独特的适应性。
De hecho, es necesario adaptar a la Organización a las nuevas realidades históricas.
不错,是需要调整本组织,使它适应新的历史现实。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要和现实。
Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.
许多缔约还提到能提高一般性适应能力的措施。
Pero me parece que necesitamos cultivar la capacidad de adaptación del Consejo.
但是,在我看来,我们似乎需要培养安理会的适应能力。
Afirma que su salario estará de acuerdo a sus capacidades y al cargo que desempeñe.
女性劳者获得的劳报酬应同其工作能力及职位相适应。
El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.
这种机制被证明即使在严重的经济危机期适应能力也非常强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es preciso que se adapten en el menor tiempo posible.
要尽快适。”
Nos tenemos que ir acostumbrando a esta nueva norma.
我们得慢慢适这条新规。
Por eso es que hay que hacer una aclimatación paulatina.
因此,您必须逐渐适。
No les es fácil adaptarse a diferentes contextos sociales.
他们难以适不同社会环境。
Que se acomoda o adapta a los gustos o deseos ajenos.
表示迁就或适他人喜好或愿望。
Es pequeñito y tiene que acostumbrarse a nosotros.
它还很小,需要慢慢适习惯我们。
Debe ser una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.
这种作物该很容易适各种土壤和气候吧。
Pero lo más destacable de las construcciones incas era su adaptación al medio.
但印加建筑最出地方就是对环境适。
Tranquilo, vais a tener mucho tiempo para acostumbrarlo uno a otro.
没事,你们需要一段时间来互相适。
No hay ningún secreto en esto, es la naturaleza del hombre adaptarse al entorno.
这没什么神秘之处,适环境是人类天性。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这会引起我们情感上冲击,阻碍我们逐渐适变化。
Gloria, ¿qué pasa con Rafo? No lo veo muy colaborador.
格洛丽亚 拉佛石怎么了 我看他不是很适。
También lo son la oscuridad, la inmovilidad, cierta acomodación ocular.
在黑暗里,一动不动,让眼睛先适一下。
Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.
我们当继续坚持以创新和适时代潮流为永久精神共同目标。
Número 5: Adáptate a su lenguaje corporal.
第五,适对方身体语言。
Sí, estos días siempre tenemos más o menos 35. No sé si usted puede adaptarse.
是。这些天气温都在35上下。不知道您能不能适。
Por lo visto es una planta que se adapta fácilmente a cualquier suelo y cualquier clima.
显然它是一种容易适各种土地和气候植物。
Al final me adapté porque entiendo que en Francia funcionan con estos códigos.
最后我还是适了,因为我明白在法国就是要以这样规则存下去。
Después de un tiempo de adaptación empecé a sentirme muy bien, iba todos los días.
经过一段时间适期,我开始感觉很好,于是每天都去。
Los dueños de los gatos también podemos acostumbrarlos al agua bañándolos desde pequeños.
作为猫主人,我们也可以通过从小就给他们洗澡使猫来适水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释