El pueblo goza de libertad para elegir a sus gobernantes.
村民们获得了选举的自由。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Además ello es esencial para garantizar el éxito del proceso electoral.
这对确保选举过程的成功也很重要。
Se han celebrado consecutivamente tres elecciones libres y limpias bajo un gobierno provisional neutral.
我们义无反顾,在个中立的看管政府之下举行了接连三次自由和公正的选举。
Estas medidas se aplicaron en las elecciones de 2000.
在二〇〇〇年的选举中,该等措施已付诸实行。
También participaron responsables de organismos electorales de la República Dominicana, Panamá, El Salvador y Venezuela.
来自加共和国、萨尔瓦、巴拿马和委内瑞拉的选举组织表也参加了这次研讨会。
Esperamos que el resultado de las elecciones de diciembre consolide todavía más esta tendencia.
我们希望,12月选举的结果将巩固这个趋势。
Las elecciones celebradas ayer en el Afganistán son otro hito positivo en su transición.
阿富汗昨天的选举是它过渡时期又个令人欢迎的里程碑。
En las semanas venideras será fundamental aprovechar el positivo ímpetu generado por las elecciones.
在今后几个星期中至关重要的是,须在选举产生的积极势头上再接再厉。
Las elecciones del mes pasado se celebraron según un sistema de voto único no preferencial.
上个月的选举,是通过非特惠单投票制度行的。
Acaba de llevarse a cabo una ronda de elecciones municipales.
最新轮的市镇选举刚刚结束。
El Cuarteto encomia al Gobierno de Israel por haber facilitado las operaciones.
四方赞扬以色列政府为选举提供的方便。
La financiación sigue siendo un factor decisivo para la buena marcha del proceso electoral.
供资问题仍然是保障选举不脱轨的个关键因素。
En la Asamblea General, los electores serán los 191 Estados Miembros.
大会内的选举人为其191个会员国。
El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.
特别报告员欢迎圆满完成了具有示范意义的选举程。
Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.
我也向赢得总统选举的埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈的祝贺。
Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.
哈马斯在市政理事会的选举中赢得了相当大的比例。
Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.
会晤期间讨论了排定日期的选举问题。
Soro para que designara sus representantes en la Comisión Electoral Independiente.
尽管新生力量对巴博总统颁布的法律,包括独立选举委员会法的内容持有异议,但还是于8月29日宣布授权索洛先生任命参加独立选举委员会的表。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的大成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, no es el resultado de unas elecciones divisorias.
不,这不是分别结果。
Así que hablé con un compañero del Comité Electoral.
这样,我便和委员会一个朋友进了谈话。
Y también es donde serán las elecciones.
这里也是进行会场。
Es el inicio del sufragismo norteamericano.
这就是北美妇女权运动开端。
Se repite una jornada electoral que aquí en Berlín se conoció como el día del caos.
柏林这里被称为混乱之日日重演。
Para ganar, el candidato necesita 270 votos de estos electores, o sea, la mitad más uno.
得,候人取这些人中270票,也就是说,半数多一票。
Posteriormente, en la convocatoria electoral de 1907, fue elegido como representante en las Cortes por la coalición republicano-socialista.
随后, 在1907年中,他作为共和-社会党联盟代表, 当为国会议员。
Lo hizo con el solo propósito de impedir lo que acabó siendo el triunfo electoral, de nuestra fuerza política.
此唯一目只是为了阻止我们政治力量在中胜利。
Ganar electores allí se vuelve decisivo a la hora de definir el ganador de las elecciones.
在确定最终大胜利者时,取这些州人票与否就成了关键。
Será el último antes de las elecciones de mayo.
这将是五月前最后一次。
La intención del Gobierno es aprobar la ley antes de las elecciones de mayo.
政府意图是在 5 月之前通过该法律。
En 2017 llevó a Ciudadanos a la victoria en las elecciones tras el 155.
2017 年,他带领 Ciudadanos 在 155 之后中胜。
Los resulados de las elecciones autonómicas y municipales continúan marcando la precampaña de las generales.
地区和市结果继续标志着大临近。
Y eso es para otra serie de elecciones.
那是另一系列。
Y este fue el primer encuentro de Sánchez y Díaz tras las elecciones.
这是桑切斯和迪亚斯在后首次会面。
Michel encabezará la lista de los liberales belgas francófonos en las eleccciones europeas de junio.
米歇尔将在六月份欧洲中位列比利时法语自由派名单之首。
Destaca las elecciones en más de 70 países, que marcarán el porvenir de las guerras.
它重点介绍了 70 多个国家,这将标志着战争未来。
Muchos ya consideran este período de transición como una precampaña para las elecciones de 2025.
许多人已经将这一过渡期视为 2025 年预竞活动。
Aunque la sesión de control en el Congreso empezaba con las elecciones vascas y catalanas.
尽管国会控制会议是从巴斯克和加泰罗尼亚开始。
En Sumar creen que la derecha aprovechará la noticia de hoy en las próximas elecciones.
在苏马尔,他们认为右翼将在下一次中利用今天新闻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释