有奖纠错
| 划词

Fue por cuestiones determinadas, y no por símbolos, que se votó.

妇女超过了男子,他们不是针对象征、而是针对问题而选举。

评价该例句:好评差评指正

Se han recibido aproximadamente 1,3 millones de formularios de inscripción de votantes.

共收130登记表。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, fue necesario volver a explicar a los votantes el nuevo procedimiento de votación.

但需要对重新解释新的投票程序。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Electoral Nacional ha aprobado un plan operacional para inscribir a los votantes.

全国选举委员会已经批准了登记业务计划。

评价该例句:好评差评指正

La inscripción de votantes comenzó el 20 de junio en Kinshasa.

登记于6月20日在金沙萨开

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.

这种策略是为了消除的顾虑和阻止干扰。

评价该例句:好评差评指正

La Liga también cooperó con el Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF.

妇女协会与美国儿童基金会基金协作。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.

3日至31日进行了更新登记册的工作。

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.

可以核查本人姓名是否已列入登记册。

评价该例句:好评差评指正

No se registró ningún incidente de importancia durante el período de inscripción de votantes.

登记期间没有发生重大事件的报告。

评价该例句:好评差评指正

En total, votó el 43% de las mujeres inscritas para votar.

总体上,有43%的登记女性实际投票。

评价该例句:好评差评指正

Al 26 de julio, se habían registrado más de 2,7 millones de votantes.

7月26日,登记人数已经超过270

评价该例句:好评差评指正

El 72% del electorado estimado en Kasai Oriental se había inscrito para votar.

在东开赛省,估计已有72%的进行了选举登记。

评价该例句:好评差评指正

Aparentemente, el motivo era influir en una elección local disminuyendo la participación de votantes.

他们的动机显然是想减少投票人数来影响当地一次选举。

评价该例句:好评差评指正

Las filiales locales pueden tomar medidas en relación con esos problemas en sus comunidades.

地方妇女协会组织在各自社区可就这些问题采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女协会帮助举办会外活动和核心活动。

评价该例句:好评差评指正

La actualización del registro electoral recién se había iniciado y duraría hasta el 21 de julio.

登记册的更新工作已经开,将持续7月21日。

评价该例句:好评差评指正

Al 7 de noviembre se habían inscrito más de 20 millones de votantes.

截至11月7日,已有超过2 000进行了登记。

评价该例句:好评差评指正

Al 21 de agosto se había abierto el 97% de los centros de empadronamiento previstos.

8月21日,计划设立的登记中心已有97%开设。

评价该例句:好评差评指正

Unos 44.724 candidatos independientes se disputaron 14.560 puestos de administrador de las collines.

总的来说,这次选举是在和平的气氛中举行,投票率不太高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouge, roulotte, round, roya, royalette, royalti, royega, royo, roza, rozable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合

En esta ocasión sólo se presentó a votar el 50 por ciento del padrón.

这一次,只有 50% 的到场投票。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合

Votó el 69% del electorado, la participación más baja en una primaria presidencial.

69%的投票, 这是总统初中最低的投票

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Kamala Harris canceló su discurso y decepcionó a sus votantes.

拉·哈里斯取消了她的演讲, 这让她的感到失望。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合

Comenzó la veda electoral: no se pueden hacer actos públicos electorales ni ofrecer o entregar a los electores boletas de sufragio.

举禁令开始:不可能举行公共举活动或向提供或票。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合

Las autoridades deben garantizar la integridad del proceso electoral y el respeto de la voluntad de los votantes, reiteró el alto comisionado.

高级专员重申,当局必须保证举进程的公正性并尊重的意愿。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señora Rachel dice que el Canadá se hunde por culpa de la forma en que llevan las cosas en Ottawa y que es una advertencia para los electores.

雷切尔女士说,由于渥太华的运作方式,加拿大正在下沉,这对来说是一个警告。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Ahora, el número de electores de cada estado es proporcional al tamaño de su población y cada estado tiene tantos electores como miembros del Congreso, o sea senadores y miembros de la Cámara de Representantes.

现在,每个州的人数与其人口规模成正比,每个州的人数与国会议员,即参议员和众议院议员的人数相同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rozno, rozo, rozón, rroje, rromadizarse, rsdioastronomía, Ru, rúa, ruana, Ruanda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接