Beijing hace en general un otoño delicioso.
北京的秋天很。
No tenemos nada que objetar al plazo habitual de seis meses.
不反对的六个月时间期限。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
的内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Como saben, la práctica habitual es que el preámbulo se concluya al final.
各位知道,的做法是把序言的定稿工作放在最后。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持期望的服务品质。
Siempre ando a la escuela con mis amigos.
和的朋友一起走路去学校。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这一条文明显超出认为的国际规则正围。
La preferencia por los varones a menudo significa concederles prioridad alimentaria en perjuicio de las niñas.
重男轻女的形式是在营养问题上偏向儿子。
Se mostró de acuerdo con el Sr.
他同意横田先生的意见,认为受害者提出的要求并不是了解真相。
Véase la noción de “uso general”, párr. 5 supra.
关于“使用”的概念,见上文第5段。
En la práctica, a menudo ha resultado difícil encontrarlos.
实际上,难以找到这样的文件。
Este tipo de arriendo se suele denominar “arrendamiento financiero”.
这种类型的租赁称为“融资租赁”。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
过电子手段传播的信息费提供给公众。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖伴随着大量的童工和性剥削活动。
Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.
都在具体的法律中要求公布这些规则。
La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.
消除冲突的根源要求很多时间和艰苦的努力。
Por lo general se nombra un asesor jurídico para que ayude a los planificadores militares.
有一位专门的法律顾问协助军事计划人员。
Los palestinos pagaban, en general, un 20% más por la electricidad que los israelíes.
巴勒斯坦人的电费比以色列人高20%。
Normalmente, las que contraen matrimonio antes de los 18 años son muchachas.
未成年人结婚的情况发生在女孩身上。
En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.
使用此种示文本的国家需要对其加以修改和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo general mis estudiantes suelen ser de países donde suele llover mucho.
我的学生通常来自多雨的国家。
Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.
诸位应该清楚被激怒的野兽通常是很危险的。
Lo habitual en esas churrerías, digamos móviles, es comprar o bien media docena o bien una docena de churros.
在流动吉果摊通常的做法是,买半打或一打吉果。
Los pisos más grandes suelen tener unos 90 metros cuadrados.
较大的通常有着90多个平方。
Suele llover mucho más que en España.
通常比西班牙的雨天要多。
Entonces me examinó el cuerpo, como lo hacen los médicos.
是他检了我的,像一般医生通常做的那样。
Los pandas gigantes son generalmente animales solitarios.
大熊猫通常是独处的动物。
Normalmente es así. Siempre es con un empleado.
通常是这样的。它总是和一名员工在一起。
¿Qué solemos comer los españoles para el almuerzo?
西班牙人的almuerzo通常吃什么?
Y lo que hacía la gente para arreglárselas, usualmente funcionaba.
人们的方法通常都很有效。
Las pesadillas suelen ser un efecto secundario severo.
梦魇通常是一个严重的副作用。
Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.
真正成熟的人通常具有开放的思想,尊重反对意见。
Hombre, normalmente los envíos de AliExpress tardan como mes y medio así en venir.
AliExpress的包裹通常一个半月才到。
Y con otros este significado prácticamente es igual.
和其他的搭配,通常都是一样的。
Porque a menudo no es fácil entender lo que sucede.
因为通常理解正在发生的情并不容易。
¿Qué haces normalmente en año nuevo con tu familia o con tus amigos?
你过年的时候通常和家人朋友做什么?
El capataz da instrucciones a los costaleros hablándoles en voz alta y dándoles ánimos.
领头的人通常会大声发出指令,并鼓舞教徒们的士气。
Los nombres de pila de origen germánico siempre tienen este esquema doble.
起源日耳曼语的名字通常有两个单词。
Normalmente suele ser reversible por lo tanto el pelo se recupera.
通常来说是可逆的,因此头发也能长回来。
A esa hora, de ordinario, no había nadie en la calle.
在这个钟点,大街上通常是没有人的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释