Todos tenemos la responsabilidad de mantener seguras nuestras carreteras.
每个人都有责任保持路安全。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在是巩固成果,规划前进路时候了。
El camino queda abierto para la organización de las elecciones.
因此,组织选举路是畅通。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一个人要想克服前进路困难是需要有毅力。
Ha optado por el camino más difícil.
她选择了最艰难路。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走路将不是一帆顺。
Has optado por el camino más difícil.
你选择了一条最艰难路。
Nunca tuve un andarivel liso para andar.
我生命中从没走过平坦路。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作路终点标志。
Esto representa un paso adelante en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
这是沿实现千年发展目标路迈进一步。
El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.
马克思主义指明了我们前进路。
La importancia de la seguridad vial debe arraigarse en todos.
我们必须使路安全重要性在每个人心中扎根。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进路仍然处于开始阶段。
Al mismo tiempo, quedan muchos impedimentos que obstaculizan la paz y la seguridad sostenible.
与此同时,一些重大挑战成持久和平与安全路障碍。
Para despertar la conciencia de los escolares se organizan concursos de redacciones sobre seguridad vial.
了使学龄儿童认识这个问题,举办了有关路安全作文竞赛。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须这条路伊拉克提供充分支持。
Que no sea este el camino menos transitado.
让这不要成一条少有行路。
Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.
这并不是说今后路将一帆顺。
Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.
法律和各国人民选择自己路权利必须受到尊重。
La Conferencia de Desarme no logró llegar a un consenso sobre la manera de avanzar.
裁军谈判会议没有就今后路达成共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oía caer mis pisadas sobre las piedras redondas con que estaban empedradas las calles.
我清清楚楚地听到了双脚踩在用圆石铺砌而成的路的脚步声。
No vio las carretas de bueyes cargadas de racimos en los caminos polvorientos.
她没看见尘土飞扬的路上满载香蕉的牛车。
De repente, el ciervo saltó y corrió hacia el estanque cerca del camino.
突然,鹿跳起来,跑向路旁边的池塘。
Un caballo pasó al galope donde se cruza la calle real con el camino de Contla.
一匹马飞驰而来,穿过村中主干和到康脱拉去的路的交叉口。
Fíjate también en el kilómetro cero, desde aquí se miden las distancias de las carreteras que salen de Madrid.
再看看零公里,这里是他们测量马德里以外的路距离的地方。
Sin embargo, el camino hacia la perfección no fue fácil.
然而,通往完美的路并不容易。
Me había topado con él en Los Encuentros, donde se cruzaban varios caminos.
我是在“岔口”遇到他的,是路交会的地方。
Perdiéndose en el oscuro camino de la noche.
它们渐渐地消失在夜间漆黑的路上。
El camino de la creatividad está pavimentado de errores.
通向创造力的路是由错误铺设而成的。
Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.
我通过我的调查研究改变了我的路。
Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?
不错。你怎么改变你子女们的路呢?
Sus palabras tienen peso, sus decisiones pueden llevar a muchos caminos diferentes.
他们的话语具有力量,他们的决策会通往不同的路。
España estará a la altura para avanzar en ese camino compartido junto con el resto de la humanidad.
西班牙将胜任与人类其他国家一起沿着这路前进的工作。
El camino fue una referencia constante en la poesía de Antonio Machado.
在安东尼奥·马查多的诗歌中,路是永恒的主题。
Entre los puertorriqueños hay división sobre cuál debería ser el futuro político de la isla.
波多黎各人对于该岛的政治路存在分歧。
Amar es permitir que sea feliz, aún cuando tu camino sea diferente al mío.
爱就是即便我们所走的路不同,也希望对方能够幸福快乐。
Pero antes le lanzó una pequeña llama de fuego para que iluminara siempre su camino.
但她在这之前给他点了一小火苗,永远照亮他的路。
Los buques de cualquier compañía que cruzaban en el camino les mandaban señales de condolencia.
任何穿过路的连队的船只都会向他们发出吊唁信号。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在寻找迷失的路。
El primero es cuando somos jóvenes y empezamos a volar, a elegir nuestro camino.
第一时刻是当我们还年轻的时候,我们开始飞翔,开始选择自己的路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释