有奖纠错
| 划词

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们是从谁里得到材料,如果不是从拒绝向我们材料手中得到话?

评价该例句:好评差评指正

No hay que fiarse de los que prometen demasiado.

不要相信轻易许愿

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupan en particular los casos de personas que han abandonado sus hogares en los últimos cinco años.

我们尤感关切是过去5年里离开家

评价该例句:好评差评指正

Una medida fundamental es garantizar que no haya la más mínima tolerancia para quienes promueven el extremismo.

一个关键措施是要确保对倡导极端主义毫不容忍。

评价该例句:好评差评指正

A quienes murieron, sólo podemos desear paz para sus almas.

对于遇难,我们只能希望他们灵魂安息。

评价该例句:好评差评指正

Las pruebas revelaron que los restos no pertenecían a la mujer secuestrada.

结果发现,遗骸不是被绑架遗骸。

评价该例句:好评差评指正

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲人和家祈祷并对他们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰愿意听

评价该例句:好评差评指正

La posición actual de las autoridades mongolas consiste en proporcionar alojamiento temporal a esas personas y considerarlas casos humanitarios.

蒙古当局目前立场是,它将为时住所,并把他们当作是人道主义事例来处理。

评价该例句:好评差评指正

Resulta claro que nos va a resultar más difícil mantenernos incólumes si no ayudamos a los necesitados.

显然,如果我们不帮助需要帮助么,我们自己也将越来越难以自立。

评价该例句:好评差评指正

Señala además que el autor suele omitir informaciones al Comité acerca de las resoluciones favorables que ha obtenido.

缔约国指出,对于对他有利裁定一概没有告知委员会。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los nombres de quienes realicen tales operaciones serán incluidos en la lista de vigilancia de los organismos competentes.

但是,从事这类交易姓名将被放在有关机构监视名单上。

评价该例句:好评差评指正

Los niños soldados vuelven a su vida normal, pero no se ha castigado a quienes los captaron para que combatieran.

儿童士兵在恢复正常生活,但将儿童引诱加入战斗还没有得到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

También fui informado de que algunas organizaciones religiosas estaban ayudando a quienes buscaban refugio a acceder al país de destino.

我还得到报告称,有些宗教组织正在帮助寻求避难前往目地国。

评价该例句:好评差评指正

Debemos recordar que otros inculpados siguen prófugos, incluidos algunos cuya detención y enjuiciamiento son de fundamental importancia en nuestra búsqueda de justicia.

它为其他仍然逍遥法外被起诉者敲响了警钟,包括对其加以逮捕和起诉将对我们寻求正义至关重要

评价该例句:好评差评指正

Por último, estoy seguro de que, en este momento tan importante, las expresiones de solidaridad humana se ofrecerán a quienes necesitan ayuda.

最后,我相信,在目前危急时刻,需要帮助将会听到人类团结声音。

评价该例句:好评差评指正

La educación de la población y para la vida familiar también promueve el comportamiento sexual en condiciones de seguridad de las personas sexualmente activas.

人口和家庭生活教育也促使性行为活跃采用比较安全性做法。

评价该例句:好评差评指正

La suerte y el paradero de las personas presuntamente desaparecidas se han aclarado ocasionalmente en sucesivos informes preparados por un comité de investigación.

一个调查委员会有时会在一些连续性报告中说明据称失踪行踪和结果。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo ha entrevistado a las personas cuyos nombres figuran en el informe, excepto cuando no le ha sido posible por razones de seguridad.

除了因安全原因而无法面谈外,专家组与报告中都进行了面谈。

评价该例句:好评差评指正

Como se sabe, el principal obstáculo es que esas personas están fuera del alcance de nuestras autoridades encargadas de la imposición de la ley.

各位知道,这方面主要障碍是不在我们执法当局管辖范围内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endino, endiosamiento, endiosar, endiosarse, enditarse, endivia, endo, endoaneurismorrafia, endoblado, endoblar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Es claro que no sabes como es esa gente.

你根本就不了解

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Ellos son esclavos del gobierno de Qing.

是庆国公府的家奴。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Vea dónde está esa criatura naranja y averigua qué pasó con esas personas.

潜入橙色生物所在地。调查的背景。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Le dijé al cuidado de mucha gente que vino a socorrerlo.

把他丢给前来救他的

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解

Las personas habían desaparecido y Jaime pudo ver al perro.

都已经走了,Jaime能够看到这条狗了。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Gente que me acosa por todas partes.Gente que me acosa.

到处都在注视着, 所有.

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Ya, bueno, pero hay otras personas, que otras personas están disparando a esas personas.

好吧,但有其他,其他正在向开枪。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¡Qué tarde! Tengo que ir a trabajar. Me esperan en la televisión local.

太晚了~得去工作了,当地电视台还在

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Llevarónse consigo a don Quijote, estimándole por hombre de valor y de pelo en pecho.

巴西利奥觉得唐吉诃德有胆有识,就邀请唐吉诃德随他们回自己的村子去。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.

但是,这份忠诚却置他于死地,时机一到,毫不留情地背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Por qué los atlantes estudian con una bolsa de hielo en la cabeza?

为什么学习的时候要在头上放个冰袋?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No, no sé cómo hizo para conquistar a las persoans en esas imágenes, pero yo fui capaz de controlarlo.

不,不知道怎么征服画面中的。但是能控制他们。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Y a mí, a la gente que no le gusta hablar, no sé, no me cae bien.

对她印象不太好。她从来不对其说话的,应该也是一样的感觉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero ¿para qué van a querer los moros aprender a escribir a máquina?

“但是,摩尔为什么要学习打字之类的技能?”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Está pensado para personas que tienen que hacer un examen.

他是针对得考试的的。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Porque constantemente necesitas hablar de eso y a todo el mundo.

因为你总是需要和每个来说事。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por definición, los introvertidos son personas que necesitan tiempo para sí mismas si no quieren caer en el agotamiento emocional.

从定义上讲,内向者是指需要独处的时间,否则会陷入情绪枯竭的

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Vendrán, Bernat; vendrán a llevarse lo que es nuestro, y sólo si les enseñas el testamento podrás librarte de ellos.

他们会找上门的,柏纳,他们会来抢走们的财产,只有展示遗嘱才能摆脱。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Recuerda darle me gusta y compartir este video con quienes puedan beneficiarse.

记得点赞并分享这个视频给可能受益的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los exámenes son fáciles, para los que estudiasteis, claro.

考试很简单,当然,是对于已经学过的来说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enmustiar, ennatado, enneciarse, ennegrecer, ennegrecimiento, ennoblecedor, ennoblecer, ennoblecimiento, ennoviarse, ennudecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接