有奖纠错
| 划词

Hay que poner fin a las prácticas discriminatorias y que fomentan la violencia contra la mujer, como el matrimonio forzado de muchachas menores de 18 años, el uso de mujeres como ofrendas de paz para resolver controversias y la entrega de mujeres como pago por deudas.

必须制止女和鼓励对女的暴力行为的做法,强迫18岁以下女孩结婚,把女作为解的求和酬谢品,以及将女送人还债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comunicar, comunicarse, comunicativo, comunicatorias, comunicología, comunidad, comunidad autónoma, comunión, comunismo, comunista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

¡Yo no sé qué te diera por un beso!

我不知道,该如何一个热吻的馈赠!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El viejo alazán obtuvo el honor de que se le atribuyera la iniciativa de la aventura, viéndose gratificado con una soga, a efectos de lo que pudiera pasar.

枣红马获得了发起冒险的荣誉,为了感便以一根缰绳表示

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Ante esto, la viuda envió mi dinero y, además, de su propio bolsillo, un generoso regalo para el capitán portugués, como muestra de agradecimiento por su caridad y su compasión hacia mí.

这位太太接到了信,获知了我的遭遇后,不仅把钱如数交出,还从自己的私人积蓄中拿出一笔钱,来葡萄牙船长,以报答他对我的恩情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con cautela, con conocimientos de informática, con cuidado, con educación, con el tejado de paja, con énfasis, con exactitud, con flecos, con forma de, con forma de gancho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接