有奖纠错
| 划词

Una reconstrucción convertida en un éxito turístico clamoroso.

重建旅游业的巨大功。

评价该例句:好评差评指正

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la determinación de reconstruir nuestro país.

我们决心重建我们的国家。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de asistencia para la reconstrucción siguen siendo urgentes y considerables.

继续迫切和大量重建援助。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ayudar a reconstruir los medios de vida y las comunidades.

我们必须帮助重建生计和灾区。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de reconstrucción y desarrollo deberían centrarse en el largo plazo.

重建和发展努力应着眼长期。

评价该例句:好评差评指正

Ya se inició la reconstrucción de la infraestructura y del sector económico.

基础结构和经济重建工作已开始。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.

随后制定了重建和复兴总计划。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la comunidad de donantes contribuya generosamente a los esfuerzos encaminados a la reconstrucción.

我们希望捐助国慷慨捐助重建工作。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que se necesitarán 1.800 millones de dólares para la reconstrucción.

据估计,重建要18亿美元。

评价该例句:好评差评指正

El segundo desafío es garantizar la reconstrucción económica y social.

第二个是确保经济和重建

评价该例句:好评差评指正

Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.

协助重建战患要制定综合的战略。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

评价该例句:好评差评指正

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重建工作。

评价该例句:好评差评指正

En la fase de reconstrucción deberían buscarse oportunidades para consolidar la paz.

重建阶段必须寻求建设和平的机

评价该例句:好评差评指正

Hay que completar el programa de reconstrucción (objetivo prioritario).

必须完重建方案(一个优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.

必须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la misma medida en que ellos destruyen, nosotros reconstruimos.

然而,他们破坏多少,我们就重建多少。

评价该例句:好评差评指正

La paz no sólo debe restablecerse y mantenerse; también debe consolidarse.

和平不仅重建和维持,而且必须巩固。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.

它必须帮助协调战斗停止之后的重建努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


conciliador, conciliar, conciliativo, concilio, concino, conción, concisamente, concisar, concisión, conciso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲

Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.

团结一致重建的街道、广场、桥梁。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Jolie finalizó tres meses de procedimientos médicos que incluyeron una mastectomía y una reconstrucción mamaria.

朱莉已结为期三个月的包括乳腺切除术和乳房重建术治疗。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Para que podáis salir adelante, para que podáis reconstruir vuestros hogares y vuestras vidas lo antes posible.

以便你能够重新站起来,尽快重建家园和生活。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲

También a todos aquellos que siguen ayudando en las labores de limpieza y de restablecimiento de la actividad cotidiana.

还要感谢那些帮助清扫街道,重建生活秩序的人

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Se han establecido centros de asistencia donde las familias pueden comenzar la planificación necesaria para reconstruir sus vidas.

已建成数家救助中心,在那里受灾家庭可以开 始进行重建生活的必要规划。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El Plan de Reconstrucción Europeo se puso en marcha en 1948 y terminó en 1952.

欧洲重建计划于1948年启动,1952年结

评价该例句:好评差评指正
TED

La reconstrucción nos tomó tres años.

重建花了三年时间。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Tratando de recuperarlos a cualquier precio, en un trabajo tan arduo como escribirlos, logré reconstruir las notas de treinta.

决定不惜一切代价恢复它。通过努力,得以重建其中三十个故事的笔记,过程之艰辛绝不亚于把它写出来。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Pero reedificó las ciudades destruidas y consolidó el dominio de España en Chile.

但是重建了被摧毁的城市和巩固了西班牙在智利的统治。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Potosí es una joya de arquitectura colonial, caída a pedazos y reconstruída sólo lentamente.

波多西是一块殖民建筑的珍宝,崩盘瓦解成了碎片,只能缓慢地重建

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Luego de que haya sido afectado por terremotos, el fuerte fue reconstruido y se puede visitar en la actualidad.

受地震影响后,堡垒被重建, 今天可以参观。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desde ahí reconstruirían su ejército, y Veracruz, la ciudad que habían fundado, sería clave para comunicarse con el resto del imperio.

从那里,重建了军队,建立的维拉克鲁斯成为与帝国其部分沟通的关键。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por otro lado, la Hormona del crecimiento (HGH) aparte de hacernos más altos, también contribuye en la reconstrucción y recuperación celular.

另一方面,生长激素(HGH)除了让长高之外,也有助于细胞的重建和恢复。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y la complejidad a la hora de reconstruir ecosistemas demuestra lo importante que es proteger nuestros bosques ya existentes.

重建生态系统的复杂性表明保护现有的森林有多么重要。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Tras la conquista cristiana, después de muchas décadas de guerras, Ronda se reconstruyó a lo grande y conserva un gran patrimonio medieval.

光复运动之后,龙达历经数十年的战争,进行了大规模的重建,并保留了大量中世纪的遗产。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Date un paseo por las reconstrucciones de las cabinas de los Airbus 380 y Boeing 787 para elegir lo que mejor se adapte.

你一定要去参观重建之后的空中客车380和波音787客舱,择最适合你的客舱。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Dijo que son un " paso importante hacia el restablecimiento de la estabilidad y la reconstrucción del potencial económico del país" .

说, 这是“恢复稳定和重建国家经济潜力的重要一步” 。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

El magistrado busca reconstruir las más de cuatro horas que el adolescente habría estado con el exjefe de asesores de Alberto Fernández.

治安法官试图重建这名少年与阿尔贝托·费尔南德斯的前首席顾问一起度过的四个多小时的时光。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los filósofos interesados en la inteligencia artificial han teorizado que recrear un estado físico no necesariamente va a recrear un estado mental correspondiente.

对人工智能感兴趣的哲学家认为,重建物理状态并不一定会重建相应的神状态。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el momento, no es claro si se buscará otorgar más financiamiento y recomponer la escuela para que vuelva a estar en funcionamiento.

目前尚不清楚是否会寻求更多资金并重建学校以使其重新投入运营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concordata, concordatario, concordativo, concordato, concorde, concordemente, concordia, concorpóreo, concostracio, concreado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接