有奖纠错
| 划词

Se trata de principios importantes que tanto la SADC como la NEPAD suscriben plenamente.

南共体和新伙伴关系充分赞同这些

评价该例句:好评差评指正

El principio de la inmunidad de los Estados reviste particular importancia.

国家豁免具有义。

评价该例句:好评差评指正

Reitera principios importantes, como nuestra responsabilidad colectiva de proteger a nuestras poblaciones del genocidio y la depuración étnica.

它申明了我们保护人民免遭灭绝种族和种族清洗的集体责任等各项

评价该例句:好评差评指正

Observamos en particular la importancia del principio de la transparencia mencionado en esta medida.

我们特别指出,这一步骤中的透明度非常

评价该例句:好评差评指正

El principio general ha de ser la responsabilidad y la dirección nacional del proceso de desarrollo.

至关应该是国家自主权和对发展进程的领导。

评价该例句:好评差评指正

En términos de avanzar, el Sr.

关于前进的方式,Bye先生强调普遍规范或性。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme una vez más reiterar brevemente nuestros principios rectores sobre esta importante cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.

请允许我再次简申我们关于安全理会改革这项问题的指导

评价该例句:好评差评指正

El principio de la gestión basada en los resultados será importante para asegurar la aplicación eficaz de la visión estratégica de largo plazo.

贯彻注成果的管理,以确保长远构想的有效执行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque esa alianza se basaba en una responsabilidad compartida, no pasó por alto el principio fundamental de que se trata de obligaciones comunes pero diferenciadas.

这种伙伴关系的前提是共同责任,但它也没有忽视共同又有区别的义务这样一种

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que las disposiciones de la resolución 1325 (2000) servirán de importantes principios rectores para la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz.

不用说,第1325(2000)号决议的各项规定将是建设和平委员会工作的指导

评价该例句:好评差评指正

En el Acuerdo se prevé la aplicación del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas contra la parte que viole sus postulados y condiciones principales.

《协定》规定对违反协定和条款的一方适用《联合国宪章》第七章。

评价该例句:好评差评指正

Malasia aún cree firmemente en la importancia de defender los principios de la justicia y la igualdad, que son la razón de ser del derecho internacional humanitario.

马来西亚继续坚信捍卫国际人道主义法所支持的正义和平等性。

评价该例句:好评差评指正

Por ese motivo, la Unión Europea está decidida a revitalizar la Primera Comisión, y nos sumamos a quienes subrayan la importancia de aplicar los principios convenidos el año pasado.

因此,欧洲联盟一直致力振兴第一委员会,并象其他国家一样强调,执行我们大家去年商定的非常

评价该例句:好评差评指正

Su posición no debe interpretarse erróneamente como una falta de apoyo al espíritu general de la resolución, o a principios trascendentales como son los de la promoción y protección de los derechos del niño.

它们的立场不应被误解为不支持决议的基本点以及促进和保护儿童权利的

评价该例句:好评差评指正

La Reunión observó que la recién elaborada estrategia concisa de la División se fundaba en los cinco principios de trabajo clave de la subsidiaridad, la potenciación, la colaboración, la excelencia científica y el dinamismo.

会议注到,该司新制定的简明战略以五项的工作即辅助、增强能力、协作、科技领先及动态为基础。

评价该例句:好评差评指正

Un participante de la Oficina para la Campaña del Milenio subrayó que el consentimiento libre, previo e informado, en cuanto principio y práctica, era fundamental para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

千年运动办处的一名参加者强调,征求自由、先和知情的同对努力实现千年发展目标来说是一项和做法。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea desea subrayar la importancia del principio de libertad de navegación, incluidos los derechos de paso inocente y paso en tránsito a través de los estrechos que se utilizan para la navegación internacional.

欧洲联盟强调航行自由性,包括无害通过权利和通过用于国际航海的海峡的权利。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Wood (Reino Unido) hablando en nombre de la Unión Europea, dice que votar en contra de cualquier moción de clausura del debate sobre un tema bajo examen es una importante cuestión de principio.

Wood先生(联合王国)代表欧盟发言,他说,对中止讨论正在讨论的问题的动议投反对票是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Si modificaran sus doctrinas estratégicas y renunciaran a sus planes de desarrollar nuevos tipos de armas nucleares, estos Estados realizarían una importante contribución al principio de irreversibilidad y demostrarían su intención de avanzar hacia el desarme nuclear.

通过修正其战略理论,并抛弃其发展新型核武器的计划,这类国家将对不可逆转作出贡献,并传递它们图进行核裁军的信息。

评价该例句:好评差评指正

La movilización comunitaria y la autoayuda son un pilar y un principio fundamental de organización de los programas locales de recuperación dirigidos por la demanda y fortalecen la capacidad de la comunidad para que desempeñe eficazmente su función.

社区动员和自助构成了以需求驱动的地方复方案的基石和的创立,并加强了社区有效发挥其作用的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cencido, cenco, cencoatl, cencuate, cencuatera, cendal, cendalí, cendolilla, cendra, cendradilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的

Y sobre todo, la sostenía el deseo de humillar, de forzar a la moral burguesa, a doblar las rodillas ante la misma inconveniencia que despreció.

更为的是需样的基础:她愿意谦恭地做人,愿意迫使资产级的道德原则屈服于她所蔑视的公众舆论。

评价该例句:好评差评指正
事集

Habían entendido que llegar a un acuerdo para dar estabilidad al país, era la tarea más importante de sus vidas, aunque alguno de los cuatro tuviera que ir en contra de sus principios.

他们懂得了齐心协力维持国家稳定,是他们生命中最的事,即使四位中的某位违背了他们的原则

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cenia, cenicero, cenícero, cenicienta, ceniciento, cenicilla, ceñideras, ceñido, ceñidor, ceñiglo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接