El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗钻石的琢。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲所起的作用。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了的钻石项链。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开采部门的控制已取重大。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石产行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取,但钻石部门继续临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石产带来的收益为新力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件有一些迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Dame el brillante! —clamó—. ¡Dámelo! ¡Nos escaparemos! ¡Para mí! ¡Dámelo!
“快给我!”她大声喊着,“给我!我们逃走吧!为我!给我!”
Naturalmente. Si te encuentras un diamante que nadie reclama, el diamante es tuyo.
“那当然。如果你发现一颗没有主人的,那这颗就是属于你的。
El de la de los diamantes esa y yo que sé qué más.
的那首,我不知道还有。
Brillo bajo presión, como un diamante, o como Rihanna.
我会在压力下闪光,像一样,或者像蕾哈娜。
¡No importa! ¡El brillante, dámelo! ¡No quiero más que eso! ¡Es mío, Kassim miserable!
“有不!快给我!我只要,它是我的,卡希姆,你这个恶棍!”
Eréndira le devolvió el diamante con un aire de desaliento.
埃伦蒂拉灰心丧气地那块还给他。
En la Plaza del Diamante, tal como lo tenía previsto, la invitó a un helado.
在广场,像计划的那样,她请小女孩吃一个冰激凌。
¡Oh, podías haberte acostado! ... ¡Inmensos, los brillantes!
“啊!你本来应该早睡觉的呀!… … 这些真是大极!”
Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.
结果只能是大家都认为,的主人是个大傻瓜。
Lo bañó en oro, con cadenas, anillos y pulseras, y le hizo incrustar diamantes en los dientes.
她给他披金挂银, 戴项链、戒指和手镯, 在他的牙上镶。
Después había tos y puntadas al costado; pero María tenía sus chispas de brillante.
结果,卡希姆累得咳嗽不止,胸口灼痛,玛利亚身上却闪着的光彩。
Eréndira no lo podía creer. Se descubrió la cara, cogió el diamante con los dedos y lo contempló asombrada.
埃伦蒂拉简直不能相信, 她露出脸来, 用手指捏那块, 惊奇地观望着。
Porque su pasión eran las voluminosas piedras que Kassim montaba.
她对卡希姆在首饰上镶的大羡慕极。
Hoy ha habido un robo de diamantes en Barcelona.
今天巴塞罗那发生一抢劫案。
Soy Hermana Diamante y brillo como el sol.
我是姐妹,我像太阳一样闪耀。
A pensar ¿Has oído a alguien llamar a un diamante un rombo?
让我们想一想你听说过有人称为菱形吗?
Hay combustibles, polímeros, concreto, diamantes y hasta vodka que vienen del CO2 de la atmósfera.
燃料、聚合物、混凝土、甚至伏特加都来自大气中的二氧化碳。
Dibuja un diamante que brilla, como joyas de una princesa.
画一颗闪闪发光的,就像公主的珠宝。
Pienso que los diamantes serían un gran consuelo para cualquier persona.
我认为对任何人来说都是一种极大的安慰。
Entregaron luego a Kassim para montar, un solitario, el brillante más admirable que hubiera pasado por sus manos.
后来,有人要卡希姆在一枚首饰上镶一颗,这是他经手镶过的最令人叹绝的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释