有奖纠错
| 划词

Las carreteras y caminos sin asfaltar de los pueblos se encontraban habitualmente obstruidas por montones de tierra, bloques de cemento, trincheras profundas, barreras y verjas de hierro.

通往村庄的土路经常土山包、水、深沟、碍物铁门阻挡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讲话不清楚, 讲话不清楚的, 讲话放肆的, 讲话含糊不清, 讲话要点, 讲价, 讲解, 讲解教义, 讲解教义的人, 讲经,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

Sólo a la cuarta vez se atrevió a levantar, temblando, el llamador de hierro y a dar un golpecito muy suave.

第四次他才算发着抖,拿起锤,轻轻地把敲了敲。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难的悲惨故事》

En la oficina, el holandés abrió la caja de caudales, puso dentro las naranjas, y volvió a cerrar la puerta blindada.

办公室里, 荷兰人打开财宝箱, 把那些橘子放了进去, 然后又把锁好。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se sentó en el catre, mirando los barrotes de hierro de la puerta blindada, y así la encontró la criada que le llevó el platón de la merienda a las cinco de la tarde.

西埃尔瓦·玛丽亚坐在床上, 望着上的铁栏杆。下午着盆子来给她送饭的女佣人看见她这样发着呆。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

No veo a Mamá Teresa más que a través de los cristales de colores de la cancela del patio, por los que yo miraba azul o grana la luna y el Sol, inclinada tercamente sobre las macetas celestes o sobre los arrriates blancos.

我常在庭院的前面,透过彩色玻璃去张望会得变成蓝色或暗红色的太阳和月亮,只有那时,我才能看见特雷莎大娘,她总是弯着腰,看着天蓝色的盆花和白色的花坛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讲排场, 讲评, 讲情, 讲求, 讲求实际的, 讲三种语言的, 讲师, 讲授, 讲述, 讲述者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接