有奖纠错
| 划词

Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.

在深海热液喷口多金物矿藏,最近引起商业性兴趣,认为是金、、铅、铜、和(或)钴资源所在。

评价该例句:好评差评指正

Un informe reciente concluyó que la pesca industrial con palangre ha contribuido a una disminución del 90% al 99% de las especies del tiburón oceánico y tiburón lustroso en el Golfo de México7.

最近报告还发现,绳捕鱼造成墨西哥湾海洋白鳍鲨和鲨下降了90%至99%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人震惊的, 令人尊敬的, 令人尊敬的人, 令人作呕的, 令人作呕的印象, 溜边, 溜冰, 溜冰场, 溜冰鞋, 溜槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Así que de alguna manera los dólares son hijos del peso de plata mexicano.

因此某种程度上来说,美元是比索孩子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Argentina es el femenino de argentino: " que tiene la cualidad de la plata" , del latín argentum.

1、阿根廷是“argentino”阴性,意思是“具有品质”,来自拉丁语“argentum”。

评价该例句:好评差评指正

¡Qué fuerza de adentro me eleva, cual si fuese yo una torre de piedra tosca con remate de plata libre!

种内在力量使我升华,似乎将我变成了座镶着珍宝石塔,塔顶伸向自由天空!

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por último sacó de una caja de zapatos sus seis condecoraciones: dos de oro, una de plata, y el resto, chatarra pura.

最后,他从个鞋盒里拿出六枚勋章:两枚金,其余毫无价值。

评价该例句:好评差评指正

Le pido ayuda a Raposo, el aperador, que baja por allí del Almendral, y entre los dos intentamos abrirle a Platero la boca.

修车拉波索正从阿尔门德拉那儿下来,我拉住他帮忙,两人着将分开。

评价该例句:好评差评指正

Raposo se sube en el burro y con las dos manos tira hacia atrás de los salientes del palo para que Platero no lo suelte.

拉波索骑上它背,用双手猛拉棍子端,把撬开。

评价该例句:好评差评指正

La cabra va al lado de Platero, rozándose a sus patas, tirando con los dientes de la punta de las espadañas de la carga.

母羊也走到身边,去碰它腿,用牙去拉它身上驮架里东西。

评价该例句:好评差评指正

Llegaban las niñas al primer naranjo, cuando Platero, que holgazaneaba por allí, contagiado del juego, se unió a ellas en su vivo correr.

当那些女孩子们经过第棵桔树时候,在那里偷懒被她们游戏带动了,跟着她们也活蹦乱跳地跑来。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Creo que ni tienes hebillas de plata en tus zapatos, como las tiene el sobrino del chambelán.” Y levantándose de la silla, entró en la casa.

我看像大臣侄子鞋上那种纽扣,你都没有。”说完就站身走进屋子。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego sacó de un estuche distinto tres pares de mancornas de plata y dos de oro con sus correspondientes pisacorbatas, y un reloj de bolsillo enchapado en oro blanco.

然后又从另个盒子里拿出些袖扣,三对两对金,各自都有配套领带夹,还有块镀白金怀表。

评价该例句:好评差评指正

En las lentas madrugadas de invierno, cuando los gallos alertas ven las primeras rosas del alba y las saludan galantes, Platero, harto de dormir, rebuzna largamente.

姗姗来迟冬天早晨,当机警地巡视着雄鸡看到黎明送来批玫瑰,并向她们亲切地招呼时候,睡够了也发出了长长的嘶鸣。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

19 Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de metal: y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.

19 帷子柱子四根,带卯铜座四个,柱子上钩子杆子是,柱顶是用子包

评价该例句:好评差评指正

Como el infeliz no podía defenderse ni contestar, yo tomé su partido; y un diluvio blando y azul cruzó el aire puro, en todas direcciones, como una metralla rápida.

因为可怜既不会回也不能还手,我就它结成派进行反击。柔软青色暴雨穿过清凉空气洒向遍地,就仿佛射出阵飞快霰弹。

评价该例句:好评差评指正

Puse en el borriquete de madera la silla, el bocado y el ronzal del pobre Platero, y lo llevé todo al granero grande, al rincón en donde están las cunas olvidadas de los niños.

我把可怜笼头缰绳放在木驴身上,将它们放到大谷仓个角落里,那里存放着孩子们已经用不着了摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Luego, como Antoñilla, entre cuyo rubor y yo estaba ya el arroyo, le taconeara en la barriga, salió trotando por el llano, entre el reír de oro y plata de la muchacha morena sacudida.

河已经横在我安托尼亚赧颜之间了。她用脚后跟往肚子上踢,就在伏着姑娘似金似笑声中奔向平原。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para la gente común no había esos pesos de plata, por lo que los propios comerciantes inventaron sus propias monedas de menos valor hechas con cartón, latón o cuero para el uso común que se llamaban tlacos.

对于普通人而言用不上这样比索,因此商人们自己发明了价值较低货币,由纸板、黄铜或皮革制成,以供日常使用,这种货币被称为特拉科斯。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¿Casi por completo? -dijo el pequeño Hans, bastante afligido porque el cesto era de grandes dimensiones y comprendía que si lo llenaba, no tendría ya flores para llevar al mercado y estaba deseando rescatar sus botones de plata.

“装满?”汉斯说。汉斯有些不安,因为那是个很大篮子,而他明白如果把这个篮子装满,他就没有剩下鲜花拿到市场上去卖了,他还想赎回他纽扣呢。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

17 Y las basas de las columnas eran de metal; los capiteles de las columnas y sus molduras, de plata; asimismo las cubiertas de las cabezas de ellas, de plata: y todas las columnas del atrio tenían molduras de plata.

17 柱子带卯座是铜,柱子上钩子杆子是,柱顶是用子包。院子柱子都是用杆连络

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 Y tomarás de los hijos de Israel el dinero de las expiaciones, y lo darás para la obra del tabernáculo del testimonio: y será por memoria á los hijos de Israel delante de Jehová, para expiar vuestras personas.

16 你要从以色列人收这赎罪,作为会幕使用,可以在耶华面前为以色列人作纪念,赎生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


留尼汪, 留念, 留鸟, 留情, 留任, 留神, 留神别噎着, 留神听某人说话, 留声机, 留守,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接