有奖纠错
| 划词

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是

评价该例句:好评差评指正

Ha estado fatal en su intervención.

干预是

评价该例句:好评差评指正

Vuestro enfoque del problema es erróneo.

你们观察问题方法是

评价该例句:好评差评指正

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有类似幅度例子。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que sería un error volver a ese debate.

我们认为,回头再进行那种讨论将是

评价该例句:好评差评指正

Sería erróneo pensar que las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas tienen programas separados.

设想联合国系统各组织有各自议程是

评价该例句:好评差评指正

Considero que todos hemos conducido por el camino equivocado en el área del desarrollo.

在发展领域,我认为我们都走了一条路。

评价该例句:好评差评指正

No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.

你不应该把他说成只是疏忽结果。

评价该例句:好评差评指正

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都是,这两种反应都是危险

评价该例句:好评差评指正

Las excusas y las avenencias a medias o malas no promoverán nuestra causa.

寻找借口、三心两妥协,将无助于促进我们事业。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier nueva dilación sobre esa importante cuestión daría la impresión equivocada.

在这一重大问题上任何进一步延误,将发出信息。

评价该例句:好评差评指正

Eso, prescindiendo del hecho de que la decisión del tribunal pudiera considerarse equivocada.

对于仲裁庭决定可能被认为是这一事实不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecerán observaciones detalladas sobre los errores que aparecen en el informe.

将就报告中出现提出详细见。

评价该例句:好评差评指正

Elegí la opción incorrecta.

我做了选择。

评价该例句:好评差评指正

Hizo confesión al sacerdote de su culpa.

他向牧师承认自己

评价该例句:好评差评指正

Sería un error considerar el sexagésimo o cualquier otro aniversario como una ocasión única.

将六十周年任何他周年纪念日作为一个不成则败场合,是一种做法。

评价该例句:好评差评指正

Mi deducción resultó equivocada.

结果我推理是

评价该例句:好评差评指正

Has derivado unas conclusiones erróneas.

你得出了一些结论。

评价该例句:好评差评指正

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显

评价该例句:好评差评指正

Creo que ya se ha dado cuenta de su error.

我觉得他已经识到了自己.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使化肥, 使化为圣体, 使欢乐, 使缓和, 使荒凉, 使荒芜, 使慌乱, 使惶惑, 使惶恐, 使惶恐不安,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube

Y es que la gente tiene un concepto completamente erróneo de lo que significa leer.

对于阅读意义有着理解。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Personalmente opino que esto es totalmente peyorativo y equivocado.

我认为这一认知完全是贬义且

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ser consciente de ello les impide tomar malas decisiones de manera habitual.

意识到这点可以防止他做出决定。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, la mayor parte de estas suposiciones son falsas creencias.

然而,大多数假设都是观念。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.

因为人有个信念...他觉得人都是平等

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No voy a decir malos ejemplos, porque no quiero que los escuches.

我不说例子,因为不想让你听到。

评价该例句:好评差评指正
TED

Sin embargo, vivimos en un mundo en el que difícilmente toleramos el error.

然而,我生活在一个很难容忍世界里。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿O crees que esta clasificación es errónea y no existe tal cosa?

或者你认为这种分类是,没有这种东西?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.

在争取法地位过程中,我不要采取做法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年1月

Señaló que la descripción que hemos leído en los medios internacionales está equivocada.

他指出我际媒体中了解到情况是

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y, nuevamente, quizás todo esté equivocado.

再次强调,或许这一切都是

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Así que eso de que Colón probó que la Tierra es redonda es mentira.

所以是哥伦布证明地球是圆这一说法是

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Cuando comprendí mi error, grité para pedir auxilio.

当我发现了我时候,我就喊着请求救援。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Tal vez esté equivocado pero creo que será una noche fantástica.

或许这是个念头,但是我觉得这将会是一个很神奇夜晚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Sería malo para ti que yo te muestre o te diga errores.

如果我给你展示或者说一些句子这对你来说是不好

评价该例句:好评差评指正
Youtube

No cometan con ellos el mismo error que probablemente cometieron con ustedes.

不要对他犯同样,他可能对你犯过同样

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(S. ALADRO) El hermetismo que ha rodeado la figura de Leonor me parece ante todo un error.

(桑德拉·埃拉德洛)我觉得对莱昂诺尔形象守口如瓶完全是

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y cuando toman una mala decisión, tienen la suficiente humildad para admitir que se han equivocado.

当他做出决策时,他会谦虚地承认自己犯错了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No es una aberración ortográfica de la palabra asesinar que es sinónimo de matar.

这个词并非是“asesinar”拼写,后者意思是谋杀。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Había dos formas posibles de establecer la conexión entre los sensores y resultó que TODAS estaban mal.

本有两种可能方式来建立传感器之间连接,但结果这些连接全部都是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使继续, 使加倍, 使加高, 使加剧, 使加强, 使加速发育, 使加重, 使尖锐, 使坚硬, 使缄默,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接