有奖纠错
| 划词

Cuando era niña me gustaba ver luces de neón.

当我还小的时候,我喜欢看的霓虹灯。

评价该例句:好评差评指正

Si bien Israel mantiene una política de ambigüedad nuclear, son muchos los que suponen que ha desarrollado una considerable capacidad en materia de armas nucleares.

以色列对核政策问题依然,但国际社会普遍认为以色列发展建立了重要的核武器能

评价该例句:好评差评指正

La organización ni siquiera se había referido a la modificación de su estatuto, exigida por la legislación española en vigor, y no había concretado suficientemente la información solicitada sobre sus actividades durante la suspensión.

织甚至没有提到现行西班牙立法授权的对规章制度的任何修改,对于要求提供有关暂停期间织活动的具体信息,一直

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abreboca, abrebotellas, abrecartas, ábrego, abrelatas, abrenuncio, abrepuño, abrevadero, abrevador, abrevar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El río llenó su agua de colores luminosos.

河水着光亮。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Suena como el campanilleo de los polvos mágicos de un hada.

像不像精灵仙尘的声音。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini

Me quedé mirando. En el suelo brillaba algo.

我就一直看着。地上着什么东西。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La galaxia debería destellar por su actividad en miles de sistemas estelares.

银河系中有成千上万个恒星系统正在因活跃而

评价该例句:好评差评指正
银和我

Por la ventana del jardín, la clara noche de estrellas temblaba, dura y fría.

窗户里可以看到花园清寂的夜空满布着的寒星,寂寥而阴凉。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En las aceras encharcadas, las farolas parpadeaban, extinguiéndose como velas al viento.

人行道上低洼积水处,街倒影着,看似在风中摇晃的光。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero enseguida le vimos en los ojos el destello de una idea irresistible.

但是,马上我们就看到他眼中着光芒,好像又冒出了一个诱人的想法。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车两侧车发出的光顺着弯曲的街道绕过来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La luz del mar entraba por la ventana sin crucetas y resplandecía en las paredes recién encaladas.

窗口的交叉木条已拆除, 海上的光线射进来, 在新刷的墙上

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En la superficie, las olas brillan y se estrellan.

在表面上,波浪并撞击。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

La noche está estrellada y tiritan azules los astros a lo lejos.

夜晚繁星点点,星星在远处着蓝色的光芒。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Un resplandor corrió entre los árboles, por las ramas, por las hojas, ¡y también un escalofrío, un escalofrío de miedo!

火光在树林中,在枝条和树叶间,随之而来的还有战栗,恐惧的战栗。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Una luz difusa; una luz en el lugar del corazón, en forma de corazón pequeño que palpita como llama parpadeante.

光是散漫的,在那个人影的胸口有一束光,像是一颗的心脏,犹如的火焰在跳动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con estas dos interpretaciones ocurriendo a la vez, la luz en muchas obras impresionistas pareciera vibrar, parpadear e irradiar extrañamente.

当这两种功能同时发生时,许多印象派作品中的光似乎在振动、,放射出奇怪的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Del caserío, cuyas luces parpadeaban en el fondo del valle, venía un " baserritarra" con su yunta.

从村落里,它的光芒在山谷底部,来了一位巴斯克人,驾着他的一对公牛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por fin estuvieron listas, sus mejillas rojas y sus ojos brillan- fj tes por la excitación.

他们终于准备好了,脸颊通红,眼睛里着兴奋的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana negó con un movimiento de cabeza, mientras los ojos le brillaban de alegría.

黛安娜摇摇头,眼中着喜悦的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero esperaba fervientemente estar entre los primeros para ver brillar el orgullo en los ojos de Matthew.

但她热切地希望成为第一批看到马修眼中着骄傲光芒的人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las estrellas titilaban sobre los pinos del valle y la luz de Diana brillaba en la distancia.

星星在山谷的松树上,戴安娜的光芒在远处

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las luces de las casas parpadeaban aquí y allá entre los árboles.

房屋的光在树林间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abridero, abridor, abrigada, abrigadero, abrigado, abrigador, abrigaño, abrigar, abrigo, ábrigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接