有奖纠错
| 划词

Cuando era niña me gustaba ver luces de neón.

当我还小的时候,我喜欢看闪烁的霓虹灯。

评价该例句:好评差评指正

Si bien Israel mantiene una política de ambigüedad nuclear, son muchos los que suponen que ha desarrollado una considerable capacidad en materia de armas nucleares.

对其核政策问题依然闪烁其辞,但国际社会普遍认为立了重要的核武器能力。

评价该例句:好评差评指正

La organización ni siquiera se había referido a la modificación de su estatuto, exigida por la legislación española en vigor, y no había concretado suficientemente la información solicitada sobre sus actividades durante la suspensión.

该组织甚至没有提到现行西班牙立法授权的对其规章制度的任何修改,对于要求提供有关暂停期间该组织活动的具体信息,一直闪烁其辞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rejuntar, rejuvencimiento, rejuvenecedor, rejuvenecer, rejuvenecimiento, relabrar, relación, relacionado, relacional, relacionar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴 Pedro Páramo

El río llenó su agua de colores luminosos.

河水闪烁着光亮。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶2

Suena como el campanilleo de los polvos mágicos de un hada.

精灵仙尘闪烁的声音。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me quedé mirando. En el suelo brillaba algo.

我就一直看着。地上闪烁着什么东西。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La galaxia debería destellar por su actividad en miles de sistemas estelares.

银河系中有成千上万个恒星系统正在因活跃而闪烁

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Por la ventana del jardín, la clara noche de estrellas temblaba, dura y fría.

窗户里可以看到花园清寂的夜空满布着闪烁的寒星,寂寥而阴凉。

评价该例句:好评差评指正
风之影

En las aceras encharcadas, las farolas parpadeaban, extinguiéndose como velas al viento.

人行道上低洼积水处,街倒影闪烁着,看似在风中摇晃的烛光。

评价该例句:好评差评指正
西米亚丑闻

Mientras él hablaba aparecieron, doblando la esquina de la avenida las luces laterales de un coche.

他说话时,马车两侧车发出的闪烁光顺着弯曲的街道绕过来。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La luz del mar entraba por la ventana sin crucetas y resplandecía en las paredes recién encaladas.

窗口的交叉木条已拆除, 海上的光线射进来, 在新刷的墙上闪烁

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la parte inferior del escalón, hacia la derecha, vi una pequeña esfera tornasolada, de casi intolerable fulgor.

我看见阶梯下方靠右一点的地方,有一个闪烁的小圆球,亮得使人敢逼视。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

En la superficie, las olas brillan y se estrellan.

在表面上,闪烁并撞击。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴 Pedro Páramo

Una luz difusa; una luz en el lugar del corazón, en forma de corazón pequeño que palpita como llama parpadeante.

光是散漫的,在那个人影的胸口有一束光,是一颗小小的心脏,犹如闪烁的火焰在跳动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con estas dos interpretaciones ocurriendo a la vez, la luz en muchas obras impresionistas pareciera vibrar, parpadear e irradiar extrañamente.

当这两种功能同时发生时,许多印象派作品中的光似乎在振动、闪烁,放射出奇怪的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Del caserío, cuyas luces parpadeaban en el fondo del valle, venía un " baserritarra" con su yunta.

从村落里,它的光芒在山谷底部闪烁,来了一位巴斯克人,驾着他的一对公牛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Por fin estuvieron listas, sus mejillas rojas y sus ojos brillan- fj tes por la excitación.

他们终于准备好了,脸颊通红,眼睛里闪烁着兴奋的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana negó con un movimiento de cabeza, mientras los ojos le brillaban de alegría.

黛安娜摇摇头,眼中闪烁着喜悦的光芒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero esperaba fervientemente estar entre los primeros para ver brillar el orgullo en los ojos de Matthew.

但她热切地希望成为第一批看到马修眼中闪烁着骄傲光芒的人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las estrellas titilaban sobre los pinos del valle y la luz de Diana brillaba en la distancia.

星星在山谷的松树上闪烁,戴安娜的光芒在远处闪烁

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las luces de las casas parpadeaban aquí y allá entre los árboles.

房屋的光在树林间闪烁

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sobre el manzanar brillaba una estrella y las luciérnagas danzaban sobre el Sendero de los Amantes, cruzando entre las ramas inquietas.

一颗星星在苹果园上空闪烁,萤火虫在情人路上翩翩起舞,穿过躁动的树枝。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana cayó de rodillas y contempló la mañana de junio, con los ojos brillantes de alegría.

安娜跪下,看着六月的早晨,她的眼睛里闪烁着喜悦的光芒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relajadamente, relajado, relajador, relajante, relajar, relajarse, relajo, relamer, relamido, relámpago,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接