有奖纠错
| 划词

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就是那些受影响最大的人。

评价该例句:好评差评指正

Rogaré por que Dios conceda la paz en la tierra a toda la humanidad

我将祈祷,上帝将为地球,为全人类降临和平。

评价该例句:好评差评指正

Resultaría poco práctico esperar hasta que reinara la paz en todo el Sudán antes de apoyar los acuerdos ya convenidos.

消极等待和平降临苏丹全国然后才支持各项协定,是不切实际的。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes palestinos consideran esos actos como amenazas graves a las perspectivas de paz en la región y responsabilizarán al Gobierno palestino por cualquier daño producido a Haram al-Sharif.

巴勒斯坦领导认为这些行动是对本地区和平前景的严重威胁,主张以对可能降临谢里夫圣地的一切伤害负责。

评价该例句:好评差评指正

Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.

万能的真主,我祈求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义与和平。

评价该例句:好评差评指正

Entre todas las penalidades sufridas por el continente africano, como la extrema pobreza y las enfermedades que ponen en peligro a algunas poblaciones, entre ellas la de Lesotho, los actos de terrorismo se consideran una carga suplementaria y superflua.

极端贫穷和疾病的灾祸降临非洲,威胁了包括莱索托在内的一些国家人口的生存,其中恐怖行为加重不必要的负担。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una respuesta sostenida y coordinada para evitar una indigna “fatiga de los desastres” que trata el desastre natural de un país como una distracción momentánea de la normalidad, según determinan las imágenes de la televisión, hasta que llegue el próximo.

必须做出持续、协调反,这样,我们才能避免可耻的“灾难疲劳”,灾难疲劳就是在电视画面存在时,将一个国家的自然灾害看作正常状态的暂时性错乱,直到下一次灾难降临

评价该例句:好评差评指正

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

地震、旋风、洪水和干旱在贫穷地区造成更多的受害者和损害,那里的人民没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重新接纳, 重新接受, 重新进货, 重新开始, 重新开张, 重新考虑, 重新垦殖, 重新炼熔, 重新录用, 重新绿化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y de nuevo se hizo la oscuridad.

黑暗再次了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Padre, Hijo y Espíritu Santo descienda sobre vosotros.

父,子, 于你们。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Como por ejemplo: " Hacerse de noche" .

比如说“夜晚”。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Cuando llegó la noche, los dueños de la casita regresaron.

当夜晚时,小屋子的主人们回来了。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Empezó a imaginar todas las cosas aterradoras que podían ocurrirle.

他开始想像各种可能到他头上的可怕的事情。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Cayó la noche. Muy cansados, los troyanos se fueron a dormir.

夜晚。特洛伊人非常疲惫了,就都去睡觉了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Porque ella estaba en cueros, como Dios la echó al mundo.

因为她这时是赤身露体的,正像上帝让她到这个世世那样。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora, tras la desintegración de la facción redencionista, solo los adventistas siguen estando organizados.

现在,ETO中的拯救派已经分崩离析,只有派在维持着组织的存在。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Al anochecer dijo el ciego: Lázaro, llueve mucho.

夜幕时,瞎子说:拉撒路,雨很大。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之创世纪

5 Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.

5 ,要看看世人所建造的城塔。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Estuvieron jugando durante todo el día, y por la noche fueron a decir adiós al gigante.

他们玩了整整一天,夜幕后,孩子们向巨人道晚安。

评价该例句:好评差评指正
经旧约之出埃及

5 Y Jehová descendió en la nube, y estuvo allí con él, proclamando el nombre de Jehová.

5 华在云中摩西一同站在那里,宣告华的名。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Sin embargo, esto de la paz no parecía ir con esa zona, y nadie quedó contento con los acuerdos.

然而,平似乎并未在这片土地,双方都对该协议不太满意。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

La noche, negra, le deparó incidentes a su plena satisfacción.

的夜色使正在兴头上的他遇到了一些意外事件。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Luego la Muerte, y con ella el cambio de dueño, las miserias, las patadas, estaba sobre ellos.

所以是死神!由于死神的到来,小农场将改换主人,贫穷挨踢将到它们头上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Prosiguieron la fuga, siempre a la vista de la picada, y cuando la noche llegó, por fin, acamparon.

之后,他们继续逃跑,总是看得见山路。当夜幕时,他们终于露营歇息了。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

La batalla se vuelve hostil y los dioses bajan a incorporarse a la contienda.

战斗变得敌对,诸神加入战斗。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

En 1971, el Nobel de Literatura recayó por segunda vez en un chileno, Pablo Neruda, escritor, diplomático y político.

1917年,诺贝尔文学奖再度到一位智利外交家政治家身上,(就是我们熟知的)巴布罗·聂鲁达。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Espero que me toque la misma suerte.

我希望同样的运气也到我身上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Adnapishti también alentó a Gilgamesh a aceptar que la muerte llegaba para todos.

阿德纳皮什提还鼓励吉尔伽美什接受死亡到每个人身上的事实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重要关头, 重要官员, 重要人物, 重要任务, 重要事件, 重要问题, 重要性, 重要意义, 重要原则, 重要职位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接