Es una tela nueva increíble que protege del frío y del calor.
这是一种新型的布料,置信的是它既能防冻又能抗暑。
Con un puñado de ejemplos, entre otros, tratemos de ver si, a través del asombro que nos produce y el absurdo de este bloqueo, apelamos a la conciencia de un nuevo humanismo internacional para poder abrir paso, al fin, a la justicia internacional.
或许几个能让看清这种封锁的置信的荒唐性质的例子,会使我能够唤起新的国际道主义良知,从而让国际正义最终能够伸张。
Nuestro tiempo está caracterizado, como nunca antes, por la existencia paralela de la riqueza sin limites y una pobreza no aliviada, de avances científicos importantes y el analfabetismo generalizado, de sobrecogedores gestos de bondad y caridad y de actos atroces de maldad y falta de humanidad.
我的时代是一个从未像前那样无尽的财富与令置信的贫困、重大科学突破与普遍文盲、感至深的善良和慈善姿态与邪恶和非道的暴行并存为特点的时代。
Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.
之所震惊,是因为在许多看来早已成为陈迹的做法似乎又卷土重来;之所置信,是因为遭到暗杀的是被民视为“非凡”的物;之所焦,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国内冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。