有奖纠错
| 划词

Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.

国际化往往进行国际采购。

评价该例句:好评差评指正

En última instancia, ellos también pasarán a ser vendedores oficiales.

最后,他们自己成为了

评价该例句:好评差评指正

También podría ser útil la vigilancia de los vendedores al por menor.

另外监测也是具有意义的。

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas pueden ejercer su poder para fijar precios a nivel local.

一级确定价格方面可以行使权力。

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas son distribuidores que venden a los consumidores finales.

是直接向最终用户销的分销

评价该例句:好评差评指正

Los minoristas pueden acceder a diferentes estructuras de costes en distintos países y se están globalizando.

能够进入和利用不同国家不同的成本构成,从而变为全球

评价该例句:好评差评指正

Los vendedores informales pueden convertirse en proveedores o clientes de los vendedores oficiales, o en sus franquiciados.

可以成为的供货或客户,或为其特许经营者。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños comerciantes pueden, no obstante, encontrar mercados especializados, como la satisfacción de necesidades concretas y de los gustos locales.

但是,小的可以找到利基市场,如为便利需求和口味服务。

评价该例句:好评差评指正

Según algunas opiniones, un comerciante sólo puede ejercer se poder si tiene una cuota de mercado superior al 35%.

有些意见认为,只有拥有至少35%以上市场份额的情况下,能够行使市场权力。

评价该例句:好评差评指正

El sector minorista incluye dos clases principales: los vendedores al por menor en tiendas y sin intervención de tiendas.

行业包括有店铺和无店铺两类

评价该例句:好评差评指正

Como los interesados directos están preocupados por el rápido aumento de la presencia de minoristas extranjeros, es necesario "superar el factor miedo".

利益相关者担心外国迅速增加的存,因此需要“消除担心因素”。

评价该例句:好评差评指正

Se trata principalmente de una empresa que fabrica, embotella y revende el producto acabado a los mayoristas y minoristas de Costa Rica.

它主要是一家制作、装瓶和向哥斯达黎加批发成品的公司。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la distribución incluye a los agentes comisionistas, los comerciantes al por mayor y los vendedores minoristas que actúan como facilitadores del comercio.

分销部门包括代理人、批发使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

Según otras opiniones, una cuota de mercado mucho menor, incluso tan baja como el 8%, puede ser suficiente para que un comerciante tenga poder de mercado.

另一些意见认为,对而言,拥有低得多的市场份额――低至8%――就足以使拥有市场权力。

评价该例句:好评差评指正

En el mercado de Colombia los minoristas en gran escala coexisten con las PYMES, puesto que cada uno se dirige a un segmento distinto del mercado.

哥伦比亚市场上,大规模与中小企业共存,各自为市场不同的阶层服务。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios muestran la influencia notable de los grandes minoristas con respecto a la apropiación de valor, especialmente a expensas de los pequeños productores agrícolas.

研究表明,大型侵占他人创造的价值,特别是侵占小型农产品生产者利益方面的影响很大。

评价该例句:好评差评指正

El uso creciente por los comerciantes de sus propias marcas y de la venta con descuento también han contribuido significativamente a la reducción de los precios.

更多利用自己品牌的和折扣零也明显压低了价格。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha puesto en marcha un programa especial (PYMECO) para prestar apoyo a los pequeños establecimientos minoristas mediante la capacitación en materia de gestión y distribución.

政府实施了一个特别方案(PYMECO),通过管理和分销程序培训支持小

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la mayoría de los comercios de Viet Nam son establecimientos pequeños de carácter familiar que ofrecen a sus clientes una selección limitada de productos.

目前,大多数越南为小规模家庭店,为消费者提供的品选择有限。

评价该例句:好评差评指正

En el contexto de un mercado en el que existe un elevado número de pequeños comerciantes minoristas, esta práctica puede considerarse como un obstáculo a la entrada.

拥有大量小的市场上,这种做法可以被看作是一种准入壁垒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


envejecimiento, envelar, envenado, envendar, enveneiiador, envenenamiento, envenenar, enverar, enverdecer, envergadura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Es frecuente que los comercios regalen pequeñas participaciones a sus clientes.

那些零售商也会经常给顾客送一些小彩票。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Luego se envían a los minoristas, supermercados o distribuidores para su venta y consumo.

饼干被送往零售商、超市分销商处进行销售和消

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU最新

Su empresa colabora con distribuidores minoristas desde comerciantes locales hasta marcas multinacionales para animar a los clientes a utilizar envases de plástico recargables para productos como jabón para vajilla o detergente líquido.

他的公司与地商家和跨国品牌等零售商合作,鼓励顾客使用可再填充的塑料容器来盛装洗洁精液体洗涤剂等产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


enviadizo, enviado, enviajado, enviar, enviar correo basura, enviar por mensajería, enviar un mensaje de correo electrónico, enviar un mensaje de texto, enviar un SMS, enviciado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接