有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初学者听写集合

Entramos en un restaurante y nos sentamos a la mesa.

我们走进一饭馆,然后找餐桌坐下。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

Bueno, precisamente allá en esa esquina hay un restaurante mexicano.

哎,个街角就有一墨西哥饭馆

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Siempre que entraba alguien al restaurante José hacia lo mismo.

只要有人走进饭馆,何塞总会做这同一个动作。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La puerta oscilante se abrió. A esa hora no había nadie en el restaurante de José.

弹簧门开了。这个时候何塞的饭馆里是没人的。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

Profesor, usted, que es buen conocedor del Nuevo Mundo, ¿me podría recomendar algún restaurante especializado en este tipo de platos?

老师,您非常了解‘新陆’,能给我推荐一擅长做这种菜的饭馆吗?

评价该例句:好评差评指正
初学者听写集合

A eso de las ocho terminamos de desayunar. Entonces salimos del restaurante y tomamos el autobús número 88 en dirección a la montaña.

就这样我们8点吃完了早餐。然后离开饭馆,我们搭乘88路公车通往座山。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El Viejo Caballero llevó a su protegido anual al sur, hacia el restaurante y la mesa donde se había efectuado siempre el banquete.

老先生带着他的一年一度的受惠者,朝南去饭馆张年年举行盛宴的桌子。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Atiborrado casi hasta el máximo cuando entró en el restaurante, el olor de la comida le había hecho perder casi su honor de caballero, pero se dominó como un auténtico hidalgo antiguo.

他跨进饭馆的时候,肚子里已经塞得实实足足,食物的气味几乎使他丧失绅士的荣誉,但他却象一个真正的骑士,打起精神,坚持底。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

No oyó, después, la crepitación seca y burbujeante cuando José dio vuelta al lomillo en el caldero y el olor suculento de la carne sazonada fue saturando, a espacios medidos, el aire del restaurante.

也听不见何塞把肉翻个身后,锅里发出的煎炸声。煎熟的肉香味渐渐地在饭馆的空气中弥漫开来。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

La mujer tragó la primera bocanada de humo denso, se cruzó de brazos, todavía con los codos apoyados en el mostrador, y se quedó mirando hacia la calle, a través del amplio cristal del restaurante.

女人吞下一口浓浓的烟雾,双手交叉,胳膊肘还是没离开柜台,透过饭馆的玻璃,朝街上望着。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Había pensado que dentro de unos minutos el restaurante empezaría a llenarse de gente y tal vez por eso se puso a frotar el vidrio con mayor fuerza, mirando hacia la calle a través del cristal de la ventana.

他想用不了几分钟饭馆里就会挤满人,所以他更加起劲地擦拭玻璃,从玻璃窗朝街上看望着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taoísmo, taoísta, tapa, tapabalazo, tapabarro, tapaboca, tapabocas, tapacamino, tapacete, tapachiche,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接