有奖纠错
| 划词

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

分庭还驳回了检察官

评价该例句:好评差评指正

Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

Muller 先生申请被高等法院驳回

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

评价该例句:好评差评指正

Su recurso se desestimó por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

结果因已超过法时限被驳回

评价该例句:好评差评指正

Su recurso fue desestimado por último porque lo había interpuesto fuera del plazo legal.

因属法限期之后提出而最终被驳回

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de Ley sobre patrimonio cultural (objetivo prioritario) fue rechazado por la Asamblea.

遗产法律草案(优先事项)被议会驳回

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal Supremo desestimó el recurso de las autoras.

然而,最高法院还是驳回了提交人

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回有如何向最高法院提出指导。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente interpuso recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Murcia que también fue desestimado.

提交人然后向Murcia省高级法院提出,也被驳回

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Deolall recurrió contra la condena y el recurso fue desestimado.

4 Deolall先生曾经就他罪提出,但被驳回

评价该例句:好评差评指正

En su apelación al Tribunal Supremo, se rechazó asimismo esta petición.

提交人向最高法院提出,也同样遭到了驳回

评价该例句:好评差评指正

Fue después de esa negativa cuando el padre interpuso un recurso de apelación.

正是在申驳回后,受害人父亲才提出

评价该例句:好评差评指正

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状也被驳回

评价该例句:好评差评指正

Al no hacerlo, la juez, aplicando correctamente la ley, rechazó su pretensión.

因为他们没有这么做,所以法官正确地依法驳回了他们

评价该例句:好评差评指正

Luego la autora interpuso un nuevo recurso de súplica que fue también rechazado.

提交人随后提出了新要求重新审理,而又被驳回

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.

我们认为贸易法委员会对推一词标准用法是指可以驳回

评价该例句:好评差评指正

La imposición del defensor fue recurrida y en última instancia revocada por la Sala de Apelaciones.

被告就指派律师一事提起,最后被分庭部分驳回

评价该例句:好评差评指正

El 8 de febrero, el Presidente Meron rechazó la solicitud de liberación anticipada de Esad Landzo.

8日,梅龙庭长驳回了关于提早释放Esad Landzo请求。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de marzo el Tribunal de Primera Instancia desestimó por infundada la moción de revisión.

12 审判法庭于3月11日因理由不充分驳回复审请求。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal rechazó las solicitudes del demandado de que se desestimara el fallo que ejecutaba el laudo.

法院驳回了被告关于撤销执行该裁申请。

评价该例句:好评差评指正
更多

用户正在搜索


chaño, chano chano, chanquete, chansonnier, chantaje, chantajear, chantajista, chantar, chantillí, chantre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¡Esta es la tercera propuesta que el cliente rechaza!

这是客户第三个方案了!

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Les presentó su proyecto, el cual fue rechazado por un grupo de sabios de la Corte real.

他展示了自己计划,但却被皇家法庭智者们了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244合集

La Audiencia Nacional ha rechazado sus recursos.

国家法院了他们上诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202311合集

Los jueces, además, revocaron el sobreseimiento en la causa por tenencia de estupefacientes.

还撤销了对持有毒品案

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Feijóo lo descarta y asegura que la moción sólo beneficia al Gobierno.

Feijóo 了它,并确保该动议只会使政府受益。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

Desestimaron un recurso de la defensa de Cristina Kirchner en la causa Cuadernos.

他们了克里斯蒂娜·基什内尔在夸德诺斯案中辩护上诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

La Cámara de Casación rechazó su recurso extraordinario contra la nulidad de su indagatoria.

最高法院了他针对撤销调查提出特别上诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella de Begoña Gómez contra el juez Peinado.

马德里高等法院贝戈尼亚·戈麦斯对佩纳多法诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202312合集

Elecciones en Boca: rechazaron la recusación de la jueza Abrevaya y la causa vuelve a la magistrada.

博卡选举:阿布雷瓦亚法质疑被, 案件返治安法

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella del presidente del Gobierno contra el juez que investiga a su esposa.

马德里高等法院政府总统针对调查其妻子诉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Los jueces rechazan un recurso de CCOO contra la norma de una empresa que obligaba a fichar durante esos descansos.

了 CCOO 对一家公司在这些休息期间被迫签署规范提出上诉。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

El Tribunal Supremo de Justicia de Israel rechazó el pasado 4 de mayo los recursos sobre las órdenes de desalojo.

以色列最高法院于 5 4 日了对驱逐令上诉。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

Los magistrados rechazaron por razones formales una apelación de la expresidenta y se despeja así el camino para el juicio oral.

地方法以正式理由了前总统上诉, 从而为口头审判扫清了道路。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Una vez estudiadas, el CSD, que No puede cesar directamente a Rubiales, podría elevar el caso al Tribunal Administrativo del Deporte.

一旦研究完毕, 惩教署不能直接鲁维亚莱斯,可以将案件提交给体育行政法院。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cuando Marruecos presentó el caso de Ceuta y Melilla como territorios no autónomos pendientes por descolonizar, este fue desestimado por Naciones Unidas.

但当摩洛哥提出将休达和梅利利亚作为非自治领土,以去殖民化时,这一提案被联合国了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber202412合集

El máximo tribunal desestimó los planteos de la expresidenta por estar dirigidos contra un fallo que no es sentencia definitiva.

最高法院了前总统诉求, 因为该诉求针对不是最终判决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410合集

Comenzamos en la Audiencia Nacional, porque el juez Pedraz acaba de rechazar la querella del PP contra el PSOE por corrupción.

我们从国家法院开始,因为佩德拉兹法刚刚了人民党对工人社会党腐败诉。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En 2023, la Corte de La Haya rechazó los planteos de Venezuela, aunque todavía no se expidió sobre la cuestión de fondo.

2023, 海牙法院了委内瑞拉主张,但尚未就根本问题做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241合集

Un despido que el Tribunal Superior de Justicia de Castilla y León considera improcedente porque en la conversación se supone que hay un consentimiento.

卡斯蒂利亚莱昂高等法院认为是不公平,因为对话假定已获得同意。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237合集

La Corte Internacional de Justicia ha rechazado la petición de Nicaragua de extender su plataforma continental más allá de su frontera marítima con Colombia.

国际法院了尼加拉瓜关于将其大陆架扩展到与哥伦比亚海上边界以外请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chapucero, chapul, chapulín, chapupo, chapurrado, chapurrar, chapurrear, chapurreo, chapuz, chapuza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接