A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平,劳动力市场的比例就。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科早深参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数多,所涉的费用就。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品口中,多用途产品占很比例,这就意味着,这些国家在关税收减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así pues, la regla de la utilización de la fuerza es la siguiente: si tus fuerzas son diez veces superiores a las del adversario, rodéalo; si son cinco veces superiores, atácalo; si son dos veces superiores, divídelo.
因此,用武的原则:己方兵力十倍于敌, 则围之;己方兵力十倍者, 则围之。 如果比他高五倍, 攻击他;如果比他高五倍, 攻击他。如果它们两倍大, 则将其开。