有奖纠错
| 划词

1.Il n'a pas dit que c'était une fatalité, mais il n'a pas parlé non plus de raisons climatiques ou de coïncidences malheureuses.

1.没有说“不必要”,也没有提到气候或偶然原因

评价该例句:好评差评指正

2.C'est donc pour des raisons purement conjoncturelles que la ratification de la Convention n'a pu encore intervenir, mais le Maroc, je peux en assurer l'Assemblée, a scrupuleusement respecté toutes les dispositions matérielles de ce texte.

2.尽管由于纯粹偶然原因,现在尚未批准该《公约》,我可向证,摩洛哥一定严格遵守《公约》的所有具体条款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

1.Seulement ils ont essayé de surmonter cette contingence en inventant un être nécessaire et cause de soi.

只有他们过发明一种必然存在和自身服这种偶然性。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接