Cette convention ne modifie pas sensiblement le système de la Convention de Varsovie.
该公约基本上没有改变《华沙公约》的制度。
Le développement rapide des technologies de l'information et l'accès facile aux ordinateurs offrent de nouvelles possibilités de création et d'utilisation de nouveaux outils pour l'éducation en matière d'environnement.
信息技术的迅速发展和计算机的利用开创了建立和利用新颖环境教育具的新的可能性。 波兰环境电子图册是环境署/全球资源数据库华沙中心制定的一项多媒体表述方案。
Le Département établit actuellement des contacts avec le Gouvernement de la Fédération de Russie en vue de trouver des locaux fournis gratuitement ou subventionnés, afin de réduire les dépenses de loyer qui sont actuellement élevées.
设在布加勒斯特、布拉格和华沙的新闻中心除获得东道国政府的其他预算外支助外,还获益于所提供的免租金(或象征性收费用)房舍。
Je voudrais réaffirmer la volonté de mon pays, manifestée il y a quelque mois lors de la dernière visite du Secrétaire général du Conseil de l'Europe à Varsovie, d'organiser en Pologne le troisième Sommet du Conseil de l'Europe.
我谨重申,正如几个月前在欧洲理事会秘书长上次访问华沙期间我们所说的那样,我国准备在波兰组织举办欧洲理事会的第三次首脑会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。