Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.
叛逆态度!针织帽,前方花式图案。
Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.
即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗的冲突之中。
Au cours de son enquête, le Groupe s'est efforcé de déterminer s'il subsistait au Libéria des factions renégates du RUF encore intactes, qui risqueraient de compromettre le processus électoral en Sierra Leone et d'y constituer une menace après les élections.
在本调查中,小组试图评估联阵在利比里亚是否还存在一些可能对塞拉利昂选举进程和选举后局势构成威胁的叛逆组织。
Le RCD et ses alliés, qui sont théoriquement responsables de la sécurité dans la région, semblent incapables d'empêcher les anciennes forces gouvernementales rwandaises (ex-Forces armées rwandaises) et les factions rebelles rwandaises et burundaises, y compris les Interahamwe, de commettre des meurtres.
刚果民盟和他们的盟友——名义上那里的安全负责——似乎无法阻止前卢旺达政府
队(前卢旺达武装
队)和卢旺达和布隆迪叛逆集团包括联攻派民兵杀人。
Les habitants ont été attaqués à plusieurs reprises par les Mayi Mayi et leurs alliés, les Interahamwe et les rebelles burundais, ce qui a entraîné le déplacement forcé d'environ 35 000 personnes sur une population estimée à l'origine à 80 000 personnes.
居民屡屡受到马义马义及其联攻派(民兵)和布隆迪叛逆盟友的袭击,导致估计原来8万人口中的3.5万人迫流离失所。
Le Groupe d'experts s'est fait dire qu'en dépit des succès remportés par le programme de désarmement et réinsertion communautaire, un groupe important de rebelles endurcis auraient formé de nouvelles alliances dans l'Ituri en s'appuyant sur les anciennes structures des groupes armés locaux.
在伊图里,尽管解除武装重返社区方案取得了成功,但是有人指控,大量的顽固叛逆者又在从前的伊图里武装集团组织中结成了新的联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。