有奖纠错
| 划词

Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.

一辆军用车停在军用卡车后面。

评价该例句:好评差评指正

L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.

一名目击者认出了车的车牌。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.

人是裔斯洛伐克公民Anna Koptova。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est également préoccupé par le taux élevé d'abandon scolaire parmi les élèves roms.

许多学生退学,委员会对此也表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale commence à s'intéresser sérieusement à certaines questions concernant les Tziganes.

国际社会近来开始认真考虑有关人的特殊问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce statut a dernièrement été reconnu aux Tsiganes.

最近对罗马人、即人也承认这种地位。

评价该例句:好评差评指正

En Espagne, la notion de minorités ethniques renvoie essentiellement à la population des Gitans.

在西班牙,所谓的少数民族专门特指人。

评价该例句:好评差评指正

Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.

对罗姆人有许多称呼,包括人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement hongrois continue de faire preuve d'ouverture dans l'examen des questions relatives aux Tziganes.

对有关人的问题,匈牙利政府继续奉行思想开放的做法。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble de la population scolaire, l'on dénombre un enfant rom sur 805 élèves.

就在校学生总数而言,平均每招收805名学生,有1名是人。

评价该例句:好评差评指正

Les roms, ou tziganes, ont subi un sort aussi atroce que les juifs.

罗姆人,或者说人,与犹太人一样,也遭受到完全无视人性的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, il s'agissait probablement de familles Rom vivant dans des camps transitoires.

其中多数可能是居住在帐篷里的家庭。

评价该例句:好评差评指正

On les a forcées à partir de chez elles à bord de voitures, de jeeps et de camions.

她们被塞进小汽车,车和卡车里,然后被带走。

评价该例句:好评差评指正

Intervenir avec détermination pour éliminer toute discrimination ou harcèlement à caractère racial à l'égard des élèves roms.

采取坚决行动消除对学生的任何歧视或种族骚扰。

评价该例句:好评差评指正

C'est à cette date que différents clans roms célèbrent dans le monde Sainte Sara Kali, leur patronne.

这一天,世界各地的部落庆祝他们的守护神,圣徒萨拉卡里节。

评价该例句:好评差评指正

L'expert a également abordé la question de la discrimination raciale contre les communautés roms de la région.

该专家还谈到了对该区域的人社区的种族歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la population rom, les articles 250 et 255 de la Constitution proscrivent toute forme de discrimination arbitraire.

关于人,《巴西宪法》(第250条和第255条)禁止任何类型的任意歧视。

评价该例句:好评差评指正

Lors de son arrestation, il a été frappé et traîné dans une jeep garée près de la maison.

他被逮捕时遭到殴打,被拽上停在屋外的车。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est extrêmement préoccupé par la discrimination qui s'exerce à l'encontre des minorités, en particulier les Roms.

(8) 委员会深切关注少数人特别是人遭受歧视的问题。

评价该例句:好评差评指正

Respecter les souhaits des Roms quant à l'appellation qu'ils veulent se voir appliquer et au groupe auquel ils veulent appartenir.

在群体指定和归属方面,尊重人的愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧

Y a des roms ! Y a des roms ! — Comment ça " y a des roms" ?

吉普!有吉普!— 为什么有吉普

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On aurait cru des tentes de gitans.

吉普的帐篷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est en Roumanie, et en Espagne qu'ils sont le plus nombreux.

定居吉普赛、西班牙的罗姆最多。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Dans les jeeps en direction du commissariat.

在走向警察局的吉普车上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À la place de pirates kidnappeurs, elle a vécu au sein d'un groupe de gitans.

她和一群吉普生活在一,而不是和海盗绑匪一

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et d'ailleurs, depuis une dizaine d'années, il en a fait son métier.

,十几年来吉他和吉普赛爵士成了他的职业。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Une émission pas fofolle qui n'arrangera pas le cas de nos amis les roms.

一个没啥意思的节目,对我们的吉普赛朋友也没啥好处。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans la vie des Tziganes, la musique fait partie de leur joie de vivre.

吉普的世界里,小提琴是他们娱乐生活的一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le violon, lui, resta par terre, abandonné, jusqu’au moment où un pauvre Tzigane reprit l'instrument.

而小提琴,安静的待在地上,直到一个可怜的吉普了它。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ajoutons que beaucoup de gitans y habitent et organisent des fêtes à différents moments de l'année.

有许多吉普住在那里,会为一年里不同的时刻策划组织狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Femme 1 : Puis, ils ont pris une grosse jeep.

然后他们坐上了一辆大吉普车。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Latso, le violoniste bossu, est parmi eux.

拉托,他是一个驼背的小提琴手,也是这队吉普中的一员。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La gitanilla ! Elle a un tambour basque à la main et deux autres bohémiennes l’accompagnent.

那个吉普,她手里拿着一个巴斯克鼓,另两个波西米亚姑娘陪着她。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est mon cousin gitan qui m'a appris.

是我的吉普赛堂兄教我的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Les Tziganes en particulier l’ont été, en tant que peuple.

特别是吉普,作为一个民族。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu fais attention y'a des gitans qui traversent la route là !

你注意那里有吉普过马路!

评价该例句:好评差评指正
Graded Reader

C'est une gitane qui a des problèmes avec la loi.

她是一个触犯法律的吉普

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Enfin, une Jeep arrive à toute vitesse.

终于,一辆吉普车全速驶来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sur les caméras de vidéosurveillance, on voit une Jeep à vive allure briser la vitrine.

在视频监控摄像头中,我们看到一辆吉普车高速行驶,撞碎了窗户。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Défense de fumer même une Gitane.

吉普也不抽烟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接