La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
是生活幸福、美满、象征。
Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.
他任命我代表他出席这个场合。
Cette Cour est de bon augure chinois floral membres du réseau.
本苑是中花艺网会员单位。
Il est approprié que Singapour, un voisin du Timor oriental, préside le Conseil en cette occasion propice.
由东帝汶邻新加坡在这个时会议是非常适当。
Le nom “HAIBAO”, ayant une bonne signification, est en relation étroite avec l'image de la mascotte.
“海宝”名字与物形象密不可分,寓意。
C'est très encourageant et de bon augure pour un dialogue et une coopération accrus.
这非常令人鼓舞,是加强对话和合作之兆。
M. Mwakawago (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : L'heure n'est pas aux réjouissances.
姆瓦卡瓦戈先生(坦桑尼亚联合共和)(以英语发言):现在并非时节。
C'est un bon jour pour l'ONU, qui réaffirme ainsi son rôle dans cet effort.
今天是联合重申其在这一努力中作用日。
Puissent les crises de tout ordre qui assaillent le monde connaître un dénouement heureux dans l'intérêt de nos peuples.
为了我们各人民利益,愿今天影响世界一切危机都有一个结局。
La célébration de la Journée internationale de la femme place aussi la présente séance de la Conférence sous d'heureux auspices.
这也是一个时—— 裁谈会在纪念际妇女节。
C'est un bon jour pour le Burundi et pour les perspectives de paix et de réconciliation nationale au Burundi.
今天是布隆迪以及那里和平和民族和解前景日。
Jeux Asiatiques de Guangzhou mascotte Le Yangyang, un 5 pour le plus grand nombre de précédents Jeux asiatiques de mascotte.
广州亚运物取名乐羊羊,一套5种,为历届亚运会中数量最多物。
Les Chinois croient que le rouge est un symbole de bon augure, il peut apporter le bonheur et la bonne chance.
中人认为红色是象征,能够带来幸福与好运颜色。
Il a également été non-Yu Chong oiseau de bon augure broderie de fleurs et de la literie et des fournitures à bord.
还有代表民间花鸟鱼虫刺绣床上用品和车上用品。
Le dragon et le vent sont pour les Chinois une mascotte,qui sont représentatifs de l'animal. dans les mythes antiques et légendes
龙和风都是中人心中物,它是古代中神话传说中很具有代表性神兽。
C'est un grand honneur et un réel privilège que d'être ici parmi tant de dirigeants en cette circonstance exceptionnelle du Sommet du millénaire.
在千年首脑会议上与这么多领导人聚会确实是一种极大荣幸。
La première fois, c'était à Addis-Abeba, alors que le Soudan occupait la présidence du Conseil de sécurité - c'est peut-être de bon augure.
第一次是在亚斯亚贝巴,当时苏丹是安全理事会席,或许也是一个征兆。
Je vais bientôt terminer, mais non sans avoir salué l'initiative heureuse de Kofi Annan de constituer un Réseau pour l'emploi des jeunes.
我很快将结束发言,但首先我愿欢迎科菲·安南先生倡议,即建立一个年轻人就业网络。
Cet esprit constructif de coopération lors des débats antérieurs est de bon augure pour nos efforts continus en vue de trouver des solutions.
在以前讨论中出现了建设性合作精神,这是征兆,我们可以继续努力,找到解决办法。
C'est la première fois que le caractère est utilisé dans la conception de la mascotte des grandes activités internationales, qui est une innovation.
在际大型活动物设计中率先使用文字作为物设计创意,是一次创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moi, je suis plutôt dans les porte-bonheur !
我更愿意相信吉祥的一面,好的一面!
Cette fois, ce n’était pas la lumière terrible, c’était la lumière bonne et blanche.
这次,这不是一种凶光,而是吉祥的白色的光。
Je sais que les mots qui portent chance doivent avoir une symétrie gauche-droite et être bien assortis.
我知道要左右对称,吉祥的文字一一对应。
Si nous sommes certains qu'il n'y a pas eu de mauvais sort, nous vous le rendrons.
“如果我们能肯定它没有附带任何不吉祥的东西,就可以还给你。”
Il affirme qui va changer son nom pour adopter celui de la mascotte.
他还表自己的名字改成吉祥物的名字。
Beaucoup de gens se sont mis à collectionner et à échanger des bases officielle de la mascotte.
人们开始收集和方吉祥物的周边产品。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了中国人的吉祥、祝福之意。
Les deux animaux deviennent vite des mascottes de la compagnie.
这两只动物很快就成为军队的吉祥物。
Une baisse de bon augure à l'approche des fêtes.
随着假期的临近,吉祥的下降。
Là, c'est Mozza, la mascotte de l'exploitation, la favorite.
这是莫扎,农场的吉祥物,非常受欢迎。
Enfin, les grosses mascottes, les un peu plus connues.
就是,重大的吉祥物,更出名一点的那些。
Renforçant ainsi son amour pour l'adorable mascotte panda.
这让他对这只熊猫吉祥物的喜爱更加深了。
– « Les mascottes des deux équipes présenteront un spectacle avant le match » , lut-elle à haute voix.
“比赛前有球队吉祥物的表演。”她大声念道。
D'ailleurs, la mascotte des JO de Paris, ça aurait dû être un rat.
其实,巴黎奥运的吉祥物,本来应该是一只老鼠才对。
Oswald le lapin est créé en 1927 pour devenir la nouvelle mascotte.
兔子奥斯瓦尔德于1927 年诞生,成为新的吉祥物。
Alors, à des moments propices, encore une fois, les touristes vont se glisser dans la mer Rouge.
因此,在吉祥的时刻,游客再次滑入红海。
Le tanuki est également utilisé comme mascotte pour des villes ou des entreprises comme les supérettes Lawson.
狸猫神也被用作一些城市或企业(如劳森便利店)的吉祥物。
Par exemple : La mascotte de la vache qui rit est une vache qui rit.
比如,la vache qui rit里的吉祥物是一头微笑的奶牛。
Donc on peut dire en français d’aujourd’hui que tel ou tel détail est de bon augure ou de mauvais augure.
因此,我们可以用今天的法语说,这个或那个细节是吉祥的或坏的吉祥的。
– Et maintenant, sans plus tarder, permettez-moi de vous présenter… Les mascottes de l'équipe bulgare !
“好了,闲话少说,请允许我介绍… … 保加利亚国家队的吉祥物!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释