有奖纠错
| 划词

1.Il fauche la vie de nos citoyens.

1.我们公民的生命。

评价该例句:好评差评指正

2.La faim tue les femmes et les enfants.

2.饥饿妇女和儿童的生命。

评价该例句:好评差评指正

3.L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.

3.漫长的巴以冲突了成千条生命。

评价该例句:好评差评指正

4.Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.

4.一些人甚至被以色列军事部队生命。

评价该例句:好评差评指正

5.Il en a résulté une guerre destructrice qui a fait des millions de morts.

5.这导致一场成百万生命的毁灭性战争。

评价该例句:好评差评指正

6.À l'échelle mondiale, le sida menace de décimer la race humaine.

6.全球一级,它可能大批人的生命。

评价该例句:好评差评指正

7.Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.

7.皇家卫队服役后,30岁时被疾病生命。

评价该例句:好评差评指正

8.Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.

8.这些战争野蛮残忍,了500多万人的生命。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.

9.我们感觉到几百非洲人的无情地狱之火。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces mines continuent de tuer, de blesser et de mutiler des civils.

10.这些地雷继续平民的生命并造成他们的伤残。

评价该例句:好评差评指正

11.L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.

11.武器和轻武器都数百人的生命。

评价该例句:好评差评指正

12.Car le paludisme tue une personne dans le monde toutes les 30 secondes.

12.疟疾30秒就世界某个地方的一个人的生命。

评价该例句:好评差评指正

13.Les armes légères tuent plus de 10 000 personnes par semaine.

13.个星期,武器都会高达10 000人的生命。

评价该例句:好评差评指正

14.En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 13 morts.

14.坦桑尼亚联合共和国,海啸了13条生命。

评价该例句:好评差评指正

15.Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.

15.艾滋病是一个沉默的杀手,约8 000人的生命。

评价该例句:好评差评指正

16.En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

16.坦桑尼亚联合共和国,海啸了12人的生命。

评价该例句:好评差评指正

17.En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 morts.

17.坦桑尼亚联合共和国,海啸了12人的生命。

评价该例句:好评差评指正

18.Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.

18.二十世纪期间爆发了两次世界大战,了数以百万计的人类生命。

评价该例句:好评差评指正

19.En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.

19.有一次,开枪者了一位巴勒斯坦母亲的性命,她有三个孩子。

评价该例句:好评差评指正

20.En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.

20.撒哈拉以南的非洲地区,爱滋病已了将近1,200万儿童父母的生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isobutylcaïne, isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Il y a une semaine, un élève nous a été arraché.

一星期前,我们中间的一位夺去了生命。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

2.Elle enlève la couleur de la vie, créant un monde gris et fade.

夺去了生活的色,创造了一个灰色而平淡的世界。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Il importe seulement que vous l'empêchiez de tuer la moitié de la ville.

惟一重要的是你们得阻止它夺去城里一半人的生命。"

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Et je dis bien « homme » car aucune femme n'aurait été fauchée par la malédiction.

我强调“男性”,因为没有女性这个诅咒夺去生命。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
生活

5.Mais à l'époque, c'était une maladie mortelle qui a fait des millions de morts, d'accord?

但在时,这可是一种夺去数百万人生命的致命疾病,好吗?

「科生活」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Rompre le secret, c’est arracher à chaque membre de cette communauté farouche quelque chose de lui-même.

泄密,便是从这个横蛮的共体的每个成员身上夺去他本人的一点东西。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Certaines traversées sont effroyables et la mortalité peut dépasser les 40 % voire emporter tous les esclaves !

一些航行非常可怕,死亡率可能超过40%,甚至夺去所有奴隶的生命!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
短片合集

8.La maladie qui provoque des spasmes, des hallucinations, voire des gangrènes, a fait des millions de morts depuis l'Antiquité.

这种导致痉挛、幻觉甚至坏疽的疾病,自古以来已夺去了数百万人的生命。

「精短片合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

9.Si nous ne le reconnaissons pas, dit Rieux, elle risque quand même de tuer la moitié de la ville.

" 即使我们不认定,这次疫病仍然会夺去本市一半人的生命。" 里厄说。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

10.La tuberculose est, elle aussi, en train de la tuer.

结核病也在夺去她的生命。机翻

「Franck Ferrand raconte...」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

11.Un incendie qui a couté la vie à 12 personnes.

一场大火夺去了 12 人的生命。机翻

「RFI简易法语听力 2017年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

12.Pour quelques milliers d'euros, ils sont prêts à retirer la vie de quelqu'un.

为了几千欧元,他们准备夺去某人的生命。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

13.Tu ne me prendras pas ce qui est à moi !

我的东西你不可夺去机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

14.Les opérations terrestres ont également coûté la vie à 35 soldats israéliens.

地面行动还夺去了35名以色列士兵的生命。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

15.Avec une inondation soudaine qui a couté la vie à 11 personnes à Varna.

瓦尔纳山洪夺去了 11 人的生命。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

16.Les inondations et les glissements de terrain avaient coûté la vie à 39 personnes.

洪水和山体滑坡夺去了 39 人的生命。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

17.Le drame avait coûté la vie à une adolescente et blessé 12 personnes.

这场悲剧夺去一名少年的生命,造成12人受伤。机翻

「RFI简易法语听力 2017年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

18.Depuis mars 2011, la crise syrienne a fait des dizaines de milliers de morts.

自2011年3月以来,叙利亚危机已夺去数万人的生命。机翻

「CRI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.La dictature militaire argentine a fait près de 30 000 victimes.

- 阿根廷的军事独裁夺去了近30,000人的生命。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.Cette arnaque sophistiquée aurait fait plus de 1000 victimes cette année.

据说,这种复杂的骗局今年已夺去 1,000 多名受害者的生命。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isoénergétique, isoénergie, isoenzyme, isoète, Isoetes, isofacial, isofaciés, isofamille, isoferroplatinum, isoflavone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接