有奖纠错
| 划词

Au fil des années, les dirigeants chypriotes grecs ont préféré s'en tenir au titre usurpé de Gouvernement de Chypre plutôt que rétablir un nouveau partenariat à la lumière des réalités du moment.

来,希族塞人领导人宁愿紧紧抓住夺得塞浦路政府名称,而不根据当前普遍实情重建新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

M. Kobayashi (Japon) (parle en anglais) : La violence qui a éclaté à Jérusalem il y a neuf semaines a déjà fait de nombreux blessés et plus de 250 morts - Palestiniens, et civils, pour la plupart.

小林先生(日本)(以英语言):在耶路撒冷爆暴力行为使许多人受伤,并夺得了250人生命,受害者中大多是巴勒坦人,其中多数是平民。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Tchad, M. Idriss Déby, qui s'est emparé du pouvoir à N'Djamena avec l'appui du Gouvernement soudanais, soutient généralement le gouvernement de Khartoum, mais beaucoup de ses commettants Zaghawa et Masalit sont acquis à la cause de leurs frères ethniques établis au Darfour, de l'autre côté de la frontière soudano-tchadienne.

在苏丹政府支持下在恩贾梅纳夺得政权乍得总统伊德·代比一般都支持喀土穆政府,但是支持他很多扎格哈瓦和马萨利特人都同情和支持达尔富尔境内乍得-苏丹边界一带族裔同胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Privée d'un bras, elle est devenue la première skieuse à remporter 4 médailles d'or lors d'une compétition olympique.

失去一只胳膊她,成为首位在单次奥林匹克竞赛中4块金牌滑雪运动员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

A 30 ans, elle est au sommet de son art et peut prétendre à un nouveau titre olympique.

在 30 岁时,她处于比赛巅峰,可以奥运冠军。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, reprit vivement Mme G… , pouvez-vous me dire à qui appartenait le cheval, qui a gagné le prix du Jockey-Club ?

“哦,那么,”G伯很兴奋地追问道,“您也许能告诉我,骑士俱乐部锦标那匹马是属于谁?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Le tennisman espagnol, vainqueur à 14 reprises du tournoi, a déclaré forfait en raison d'une blessure à la hanche qui le fait souffrir depuis janvier.

这位西班牙网球选手曾 14 次该赛事冠军,但他因臀部受伤而退出, 自 1 以来一直困扰着他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接