Ce n'est donc pas le moment de renoncer, mais au contraire, de rester engagés.
所以,现在不是摇摆不定时候,而是保持坚定
时候。
L'examen des questions relatives aux missiles à l'ONU a tendu à fluctuer entre des démarches caractérisées par l'exhaustivité et des approches mettant l'accent sur la sélectivité, comme il ressort ci-après des documents pertinents.
联合国对导弹所涉问题处理常常是在以全面性为特征
办法
以选择性为特征
办法之间摇摆不定,下文对相关文件
检视就是一个证明。
La reconnaissance de la diversité ethnique et la promotion de l'harmonie interethnique constituent sans aucun doute une politique idéale pour consolider la nation australienne à condition de ne pas fluctuer au gré des considérations électoralistes.
承认族裔多样性
促进各族裔间
睦,无疑是巩固澳大利亚国家
一项理想政策,但条件是,这项政策不应随选举
考虑而摇摆不定。
Parallèlement toutefois, l'abondance des armes, le mécontentement des populations locales face à l'absence de dividendes de la paix et la fluidité des affiliations tribales et politiques sont autant de facteurs qui exposent cette région aux conflits.
但与此同时,大量武器存在、地方对缺乏
红利
不满,以及摇摆不定
部落联系
政治倾向,都是该地区易发冲突
原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。