有奖纠错
| 划词

Excellente qualité, de performance et de prix avantageux.

具有品质、性能和价格优势。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.

最高一层拥有视觉效果,因为它斜度达到34度。

评价该例句:好评差评指正

La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.

宽敞驾驶室具有视野,可以全面掌握作业机具工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Un bon encadrement sur le terrain demande une excellente coordination.

当地领导能力需要协调。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont été extrêmement utiles pour l'établissement du présent rapport.

这两期研讨会都为本报告提供了投入。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez vous-même, Monsieur le Président, fait un excellent plaidoyer, avec le Président Kikwete.

主席先生,你本人也曾向基奎特总统发出呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Les segments australien et asiatique du parcours ont donné lieu à un formidable étalage de force chinoise.

在澳大利亚与亚洲一段火炬传让中国力量有了一个展示舞台。

评价该例句:好评差评指正

Les analyses économiques avaient montré que l'Afrique pouvait obtenir d'excellents résultats lorsqu'elle disposait de ressources suffisantes.

经济分析显示非洲如能获得足够资源就可达到成绩。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette décision, les Timorais seront ainsi bien préparés à assumer leurs responsabilités gouvernementales futures.

这一行动将为东帝汶人今后在政府担任职务作准备。

评价该例句:好评差评指正

Il vous apportera des avantages inestimables excellent!

它将带给你不可估量效益!

评价该例句:好评差评指正

Le Plan d'action de Maputo constitue un excellent exemple de volonté politique claire et d'action concrète.

《马普托行动计划》是明确政治意愿和集体行动一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Il entretient notamment d'excellentes relations de travail avec le CICR et la Société du Croissant-Rouge palestinien.

其和红十字委员会和巴勒斯坦红新月会保持了工作关系。

评价该例句:好评差评指正

Comme bien connu des entreprises, de saisir ce moment rare d'occasion, peut certainement jouer un rôle très bonne publicité.

作为知名企业,此时紧紧抓住这难得机会,肯定能够起到宣传效果。

评价该例句:好评差评指正

Les IPSAS fournissent entre-temps une excellente base de collaboration avec les institutions du système des Nations Unies.

《国际公共部门会计准则》同时为联合国系统内部协作提供了平台。

评价该例句:好评差评指正

Le recours massif à l'automobile privée comme moyen de transport en constitue un excellent exemple pour de nombreux pays.

对私有车辆依赖是许多国家中现有障碍一个例子。

评价该例句:好评差评指正

L'UE estime que ce plan d'organisation révisé offre une excellente base à la poursuite des travaux de la Direction.

欧盟认为,订正组织计划为反恐执行局将来工作提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

La présente conférence est une excellente occasion de se projeter dans l'avenir.

本次会议是走向未来一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Les démarches de ce type sont extrêmement utiles pour gérer les situations de crise.

这一办法在危机管理中效果

评价该例句:好评差评指正

Nous restons convaincus qu'Haïti a aujourd'hui une occasion historique de changement, comme le Président Clinton vient de le souligner.

我们仍然相信,正如克林顿总统刚才强调那样,海地今天有着一个变革机会。

评价该例句:好评差评指正

La coopération avec la Force de paix au Kosovo (KFOR) est excellente.

同驻科索沃部队(驻科部队)合作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biper, bipériodique, bipes, bipétalé, biphase, biphasé, biphasée, biphényldiol, biphényle, biphénylène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Mais ce procédé peut aussi s'avérer un formidable outil de comédie.

种方法也可以成为极佳喜剧工具。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce soit avec leur Boeing 777 787 et les 737.

波音777,787以及737评价极佳

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’étaient d’excellents vaccins, de très très bons vaccins, extrêmement efficaces.

极佳疫苗,非常非常好,极其有效。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle doit à cette admirable position une des vues les plus pittoresques de France.

散步道所处位置极佳,入眼乃是法国最秀丽风光。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Ouvert en 1998, sa particularité est son emplacement idéal, à côté des tours jumelles Petronas et du parc dont les fontaines s’illuminent le soir.

于1998年开始营业,它特色在于极佳地理位置,临近国油和公园,因此公园喷泉每晚将它照亮。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

L'un des principaux enjeux reste celui de la structuration de la filière, poursuit l'enquête néerlandaise. Études de marché, abattoirs, chaîne du froid, restent encore de véritables défis. Mais le ministère néerlandais y voit une belle opportunité d'investissement.

荷兰调查报告指出,主要挑战之一仍是产业链完善。市场调研、屠宰场、冷链系统等方面仍面临巨大挑战。但荷兰农业部认为,正是一个极佳投资机会。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Alors il y a des adultes, il y a plein de gens qui n'ont pas aimé le film parce qu'ils ne se sont pas retrouvés le film extrêmement bien réussi d'Alain Chabat, qui est évidemment un chef-d'oeuvre et qui est un film génial.

因此,有成年人, 很多人并不喜欢部电影, 因为他们没有找到阿兰·夏巴那部极为成功电影感觉,那显然是一部杰作, 是一部极佳电影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bipolaire, bipolarisation, bipolarisme, bipolarité, bipôle, bipont, bipositif, biposte, bipotentialité, bipoutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接