有奖纠错
| 划词

L'instrument a examiné de petites poches d'énergie dans la haute atmosphère, siège des aurores boréales.

实验装置研究了发现北地球上层大气中小气穴。

评价该例句:好评差评指正

On observe que la formation d'aurores est la réponse universelle d'un corps magnétisé exposé au vent solaire.

形成被认为是太阳风中磁化体宇宙反应。

评价该例句:好评差评指正

Le projet GEODESIC vise à découvrir par quel mécanisme l'énergie des aurores boréales réchauffe la haute atmosphère terrestre.

这次实验是研究北产生如何使地球高层大气升温。

评价该例句:好评差评指正

Le campus menait des activités d'information et organisait notamment des concours nationaux d'étudiants et préparait des prévisions des aurores boréales.

研究营还开展了一些外围活动,包括举行全国学生比赛以及编制现象等。

评价该例句:好评差评指正

Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.

尽管居民们都已习惯了北,这一奇特大气景观却仍然吸引着他们。

评价该例句:好评差评指正

Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.

亚太空间中心将把俄罗火箭作为它主要运载工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces perturbations, qui causent sur Terre des aurores polaires et des orages géomagnétiques, peuvent être détectées grâce aux observations de la scintillation interplanétaire.

这些造成地球上和地磁暴干扰可以通过对行星间闪烁进行观测而被发现。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait d'une institution sui generis dans la mesure où elle réalisait des recherches spatiales avancées dans un environnement vierge où l'aurore boréale était un des domaines qui pouvaient être étudiés pendant une bonne partie de l'année.

与其他研究所相比独特之处是,基律纳研究营是在一年中大部分时间里都见到北野外环境里开展先进空间研究。

评价该例句:好评差评指正

Divers phénomènes physiques sont associés au climat spatial - tempêtes et sous-tempêtes géomagnétiques, énergisation des ceintures de radiations de Van Allen, perturbations et scintillation ionosphériques, aurores et courants géomagnétiques induits qui se produisent à la surface de la Terre.

多种物理现象都与空间天气有关,其中包括地磁风暴和亚暴、范艾伦辐射带激发、电离层扰动和闪烁、和地磁导致地球表面气流。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle conférence traitera de l'exploration de l'espace extra-atmosphérique à la lumière des projets de certaines agences spatiales, tels que la nouvelle vision concernant l'exploration spatiale de la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis et le programme d'exploration Aurora de l'ESA.

这是类似第二次会议,根据一些空间机构项目,如美国国家航空和宇宙航行局太空探索远景计划以及欧空局探索计划,此次会议将把重点放在对外层空间探索上。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux objectifs de la mission QSAT étaient d'étudier la physique du plasma de la zone aurorale de la Terre afin de mieux comprendre l'accumulation de charges électrostatiques sur les astronefs et de comparer le courant aligné sur le champ magnétique observé en orbite à celui observé depuis la Terre.

QSAT飞行任务主要目标有:研究地球等离子体物理学,以更好地了解航天器充电;以及比较在场向电流轨道和在地面观测结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sumac, sumacoïte, sumatra, Sumérien, sumérienne, summerslam, summum, sumo, sunderland, sundiusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro 3: les aurores polaires ne se ressemblent pas toutes.

所有一样

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Précisément, dans une zone appelée Ovale Auroral.

准确地说,在一个叫做地方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ce sont les fameuses aurores boréales.

这些就著名

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Toutes les caractéristiques d'une aurore boréale.

所有特征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Dans le ciel nocturne, les lumières colorées et toujours spectaculaires d'une aurore boréale.

在夜空色彩斑斓且总壮观。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Certains disent que les aurores boréales sont des walkyries qui volent dans la nuit.

有人说夜间飞行步道。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Celles qui se produisent près du pôle Nord s'appellent aurores boréales.

那些发生在附近被称为

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Si les aurores boréales nous fascinent autant, c’est qu'elles peuvent prendre des couleurs très différentes.

如此迷人原因,它们可以呈现出非常不同颜色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça regroupe ainsi toutes celles qu'on peut rencontrer, comme celle-ci, celle-ci... Celle-là aussi.

它包括我们所有能看到,比如这个,这个... ... 这个也

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Mais non, je te rassure, les aurores boréales ne présentent aucun danger pour la santé.

不,我向你保证,对你健康没有危害。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Mais c'est magnifique une aurore polaire.

但它一种美丽

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

L.Delahousse: La France est-elle devenue un décor privilégié pour les aurores boréales?

- L.Delahousse:法国否已成为得天独厚环境?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Plus l'activité des éruptions solaires est intense et plus la zone où on peut voir ces aurores est large.

太阳耀斑活动越强烈,可以看到区域就越广。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Plus l'activité est intense, plus les aurores sont visibles loin du pôle Nord.

活动越激烈,从就能看到就越远。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Dans l'hémisphère nord, la bonne période se situe entre novembre et mars.

半球,看正确时间11月和3月之间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

On peut voir très nettement les arcs auroraux vert onduler au dessus de la Terre.

我们可以清楚地看到地球上方起伏绿色弧线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Coup de projecteur sur ces aurores polaires et sur cette tempête monstrueuse, plus grosse que notre planète.

聚焦这些和这场巨大风暴,比我们星球还要大。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Dans la nuit du 25 janvier 1938, une aurore boréale a embrasé le ciel parisien.

在1938年1月25日晚上,照亮了巴黎天空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Et puis, nous vous donnerons le secret des aurores boréales qui ont enflammé le ciel hier soir, au-dessus des Alpes notamment.

然后, 我们将向您介绍昨晚点燃天空秘密,特别在阿尔卑斯山上方。

评价该例句:好评差评指正
Le billet sciences

Ces aurores boréales s'expliquent par un nouveau cycle solaire qui fait que le Soleil émet davantage de protons et d'électrons dans l'espace.

解释一个新太阳周期, 它导致太阳向太空发射更多质子和电子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


superbombe, supercage, supercalculateur, supercanon, supercarburant, supercargo, supercarré, supercellule, super-champion, super-championne, superchargeuse, supercherie, superciment, supercirculation, supercompression, supercomputer, superconducteur, superconductibilité, supercon-ducting tokamak, superconduction, superconductivité, supercosmotron, supercrétacé, supercritique, supercrustal, superdécrochage, superdominance, superdonneur, supère, superélasticité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接