Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.
这次交谈话给我了帮助。
Pékin est une ville géante.
北京是个城市。
Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.
他想到这个好消息就感到鼓舞。
La grande augmentation de la productivité dans les zones rurales.
增加了农村生产力发展。
Cette nouvelle nous cause de grandes joies.
这个消息引起我们快乐。
Chaque fois qu'il prend la parole, il fait impression.
他每次发言都引起注意。
Il est tres celebre et tres aime.
他变得很有名并且受到了爱戴.
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她表现出耐。
Ses parents ont de grandes ambitions pour lui.
他他寄予了希望。
Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.
方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间地转变了。
La mousson s'accompagne parfois de pluies torrentielles et de typhons meurtriers.
季风有时会伴有暴雨和造成损害台风。
La diminution du salaire a grandement influé sur la qualité de sa vie.
工资减少地影响了他生活质量。
Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.
这次访问将有助于圣崇拜发展。
Le grand succès commercial du film a suscité l'intérêt des producteurs hollywoodiens.
这部取得商业成功电影也引起了好莱坞导演兴趣。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性问题付诸表决只会引起分歧。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施地促进了预防与犯罪集团有关人口贩卖。
Cette situation aboutirait à d'importants coûts d'opérations et entraverait fortement le cours normal des opérations.
这一情形将会造成相当可观交易成本,而且会地妨碍正常过程交易。
L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.
毒品问题发展中国家影响。
Sergio Duarte a parlé de l'investissement qui a été fait.
塞尔吉奥·杜阿尔特曾提到,现已做出投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gervaise, en allant frapper chez eux, montrait un beau courage.
热尔维丝要去敲他们的门时,鼓足了极大的勇气。
L'art dans le milieu psychiatrique en ce moment est énormément négligé.
目前,精神病学环境中的艺术被极大地忽视了。
Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.
这极大地引起了媒体的注意。
Et je vois défiler, évidemment, des choses extrêmement intéressantes qui m'ont beaucoup enrichi.
我脑海中当然闪过许多极其有趣的,们极大地丰富了我的思想。
Il avait pour les langues une grande facilité dont héritèrent ses filles.
他对语言有极大的才能,他的3个女儿继承了这种才能。
Cette réforme simplifiera énormément l'orthographe du français.
这项改革将极大地简法语的拼写。
Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.
随着经济的国际,中国的全球价值得到了极大的加强。
Dès son plus jeune âge, il montre un grand intérêt pour la peinture.
从很小的时,他就对绘画表现出极大的兴趣。
Mais très intéressant et il a eu beaucoup de succès.
但是这部电影非常有趣,获得了极大的成功。
J'aborde cette période, cette nouvelle page qui s'ouvre, cette nouvelle page avec beaucoup d'humilité.
我以极大的谦卑迎接这个时期,这个正在打的新的一页。
Il s'est beaucoup inspiré d'Esope, il s'est beaucoup inspiré de Phèdre et de plein d'autres.
Esope,Phèdre以及许多其他寓言作家给与拉封丹极大的灵感。
Des crues spectaculaires provoquent des dégâts matériels impressionnants, faisant de nombreuses victimes.
可怕的洪水造成极大的财产损失,有许多的受害者。
Dans les sociétés patriarcales d’Asie, avoir été violée est une profonde disgrâce.
在亚洲的父系社会中,被强奸是一种极大的耻辱。
L'enneigement est extrêmement protecteur pour le vivant de haute altitude.
积雪对高海拔的生具有极大的保护作用。
22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.
22个符号极大简了原有画的图样,只是便于识别了。
Si vous n’êtes pas encore abonné à cette chaîne, n’attendez pas. Cela soutient notre projet.
如果你还没订阅这个频道,别再等了。这能给予我们项目极大的支持。
Mais ne crions pas victoire, car l'espace peut toujours nous réserver de très mauvaises surprises.
但别急着庆祝胜利,因为太空仍可能给我们带来极大的惊吓。
Cette grande incertitude s'explique pour trois raisons.
这种极大的不确定有三个原因。
Il tire un grand plaisir du malheur des autres.
他从别人的不幸中获得极大的快乐。
Cette lecture a éveillé chez lui un important intérêt pour la protection de la nature.
这次阅读唤醒了他对保护自然的极大兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释