有奖纠错
| 划词

La montée de l'extrémisme est un véritable danger.

极端主抬头是真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ses appels extrémistes et inappropriés à la communauté internationale doivent également être rejetés.

极端主国际社会格格不入煽动也应该遭到驳斥。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le phénomène de l'extrémisme doit être éliminé.

我们认为,必须根除极端主现象。

评价该例句:好评差评指正

La violence et l'augmentation de l'extrémisme religieux ont bouleversé le monde.

暴力和宗教极端主抬头搅乱世界。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne pourrait certainement pas être défini comme étant une demande extrémiste.

这绝对不能被描述为一个极端主要求。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et le retard économique élargissent le terrain d'action des extrémistes.

贫穷和经济落后扩大极端主温床。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont eux en fait qui engendrent tous les extrémismes.

事实上,他们是生各种极端主主要温床。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.

任何宗教都不是政治激进主极端主原因。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir contre ceux qui incitent à l'extrémisme.

我们必须采取行动,对付煽动和助长极端主人。

评价该例句:好评差评指正

La paralysie du processus de paix a renforcé l'attrait des idéologies extrémistes.

和平进程停滞不前极端主吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons gagné lorsque les gens seront mobilisés contre les fanatiques.

当人们动员起来反对极端主时候,我们定能赢得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Et, en fin de compte, la lutte contre l'extrémisme religieux perd de son efficacité.

确,打击宗教极端主努力有效性似乎正在减弱。

评价该例句:好评差评指正

Autres accords internationaux visant la lutte contre le terrorisme et autres manifestations d'extrémisme.

关于打击恐怖主和其他形式极端主其他国际协定。

评价该例句:好评差评指正

Une place forte du terrorisme international et de l'extrémisme s'est mise en place.

在那里设立一个国际恐怖主极端主桥头堡。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte inexorablement une montée de la xénophobie et de l'extrémisme dans le monde.

其明显后果是导致全球范围内仇外心理和极端主膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait également contribuer à la lutte contre la corruption et l'extrémisme.

这也应当有助于反腐败和反极端主斗争。

评价该例句:好评差评指正

Mais il nous faut aussi agir pour nous attaquer aux sources de l'extrémisme religieux.

但我们还需要采取行动,以探寻宗教极端主根源。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍极端主剧烈表现或以任何理由为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons réhabiliter la notion de compromis et tenir tête aux forces de l'extrémisme.

我们需要为妥协思想恢复名誉,压倒极端主势力。

评价该例句:好评差评指正

Elles créent un cadre où la violence, l'extrémisme sectaire et l'incompréhension trouvent un terrain fertile.

它们成为生暴力、宗派性极端主和误解肥沃土壤。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


P.O.E., p.o.s., p.p., p.p.c.m., P.prés., p.q., p.-s., p.s.f., p.s.u., p.s.v.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La majorité se positionne dans une polarisation entre elle et l'ennemi extrémiste, le " rouge" ?

多数党位于它与主义敌人“共和党人”之间分化中?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Un forum est organisé à Paris ce week-end pour lutter contre les extrémismes.

本周末在巴黎组织了一个打击主义论坛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pourtant il existe toujours aujourd'hui un  contre-discours extrémiste, qui valorise le Goulag.

然而,今天仍然存在一主义反叙事,它重视古拉格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Cette région située à l’extrême nord du pays est épargnée par l’offensive extrémiste.

这个位于该国最北部地区没有受到主义攻势影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Une religion ternie par la violence de groupes extrémistes comme l'Etat islamique.

AD:一个被ISIS等主义暴力所玷污宗教。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'extrémisme sous toutes ses formes, c'est un sujet très actuel.

形式主义是一个非常热门话题。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

En cas d'élection, il pourrait peut-être se passer de ses alliés extrémistes.

如果当选,他也许可以不需要他主义盟友。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

" Les réfugiés comprennent mieux que quiconque la cruauté barbare de l'extrémisme violent" , a-t-il ajouté.

他补:" 民比任何人都更了解暴力主义野蛮残酷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État islamique veut imposer, par la violence, sa vision extrémiste de l'islam, la religion des musulmans.

伊斯兰国希望通过暴力手段强加其对伊斯兰教主义观点,伊斯兰教是穆斯林宗教。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Moshe Yaalon est en désaccord avec le Premier ministre, et les dérives extrémistes et dangereuses, dit-il, du gouvernement.

Moshe Ya'alon 不同意总理观点,不同意政府主义和危险过激行为,他

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Dans sa première intervention télévisée, Hassan Rouhani a estimé que sa victoire était celle de la modération sur l'extrémisme.

哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)在他第一次电视讲话中表示,他胜利是对主义温和。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Les chefs d'Etat africains se réunissent pour un sommet consacré aux moyens de lutter contre les groupes armés extrémistes.

非洲各国元首正在开会,举行关于如何打击主义武装团峰会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Une commission créée en 2016 a pour objectif de briser tout culte qui lui est voué par les milieux extrémistes.

2016 年成立一个委员会旨在摧毁主义圈子任何邪教。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Un extrémisme qui progresse en Irak, avec ceux qui appartiennent au groupe de l'Etat islamique en Irak et au Levant.

在伊拉克正在增长主义,属于伊拉克和黎凡特伊斯兰国家集团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Zola, Dreyfus et l'humanisme de la fraternité, du vivre-ensemble, en évitant toutes formes d'extrémisme, comme la xénophobie, qui nous séparent.

- 左拉、德雷福斯和博爱人道主义,共同生活, 避免一切形式主义,例如将我们分开仇外心理。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La chine a nié ces allégations et déclaré qu'elle dispense une formation professionnelle, et que ces mesures sont nécessaires pour lutter contre l'extrémisme.

中方否认了这些指控,并表示提供专业培训,这些是打击主义必要措施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Par ailleurs, l'agence française de renseignements a confirmé qu'environ 250 Français ont participé à des actions extrémistes et terroristes en Syrie.

此外,法国情报机构证实,约有250名法国人参与了叙利亚主义和恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce qui se passe, c'est que nous avons des leaders syndicaux extrémistes qui voudraient rétablir le pouvoir des syndicats des années 70.

- 正在发生事情,是我们有主义工会领导人,他们希望恢复 1970 年代工会权力。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Je vois que ce qui pouvait être perçu comme extrémiste à l'époque, est davantage compris aujourd'hui, voire conçu comme le minimum vital.

我看到, 在当时被视为主义东西在今天得到了更好理解。今天, 甚至设想作为最低限度生命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Elles étaient dans un autobus qui a été attaqué près de Yitshar, une région où il y a beaucoup de nationalistes juifs extrémistes.

他们乘坐一辆公共汽车在Yitshar附近遭到袭击,该地区有许多主义犹太民族主义者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pacage, pacager, pacane, pacanier, pacemaker, pacfung, pacha, pachalik, pachée, pachnolite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接