有奖纠错
| 划词

Il nous accuse d'extrémisme, mais, ce sont eux les extrémistes.

它把我极端分子,但它才是极端分子

评价该例句:好评差评指正

Les actes commis par des extrémistes ne sauraient être excusés.

不能宽容极端分子的行动。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes ont reçu de nouvelles munitions.

极端分子获得了新的弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

极端分子(包括声塔利班和“基地”组织的极端分子)几乎每天都在实施攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

极端分子利用恐怖来恫吓和输。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes ont décidé de transformer l'Iraq en champ de bataille.

极端分子选择伊拉克作为战场。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes et les terroristes ont toujours existé.

极端分子和恐怖分子历来存在。

评价该例句:好评差评指正

Il est inacceptable que des extrémistes imposent leur volonté.

不能让极端分子的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,极端分子的回应是谋杀

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

国际社会应该抑制分裂势力和极端分子

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes sont une proie facile pour les extrémistes.

这些青年很容易成为极端分子的猎物。

评价该例句:好评差评指正

Les poussées de violence servent les intérêts des extrémistes de tous bords.

暴力的爆发符合各方极端分子的利益。

评价该例句:好评差评指正

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据说攻击了当地新教教堂。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.

什叶派极端分子也面临着被摒弃的局面。

评价该例句:好评差评指正

Cela dissuaderait aussi les extrémistes de commettre des violences à motivation ethnique.

这也会阻止极端分子犯下种族动机的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Seul un isolement total des extrémistes peut mettre un terme à leurs activités illégales.

只有彻底孤立极端分子才能结束其非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Les insurgés, les extrémistes et les terroristes poursuivent leurs attaques.

叛军、极端分子和恐怖分子继续发动进攻。

评价该例句:好评差评指正

Toute violence supplémentaire ne fera que promouvoir le programme des extrémistes.

更多的暴力只会助长极端分子推行其计划。

评价该例句:好评差评指正

Ils appuient activement les éléments radicaux et étouffent les voix de la raison.

积极支持极端分子,削弱理性的声音。

评价该例句:好评差评指正

Les actions d'extrémistes et de terroristes doivent être unanimement condamnées.

必须一致谴责极端分子和恐怖分子的行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cirrhotique, cirripèdes, cirro, cirrocumulus, Cirrodrilus, cirrolite, cirrostratus, Cirroteuthis, cirrus, cirse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利时国王菲利普圣诞演讲

Les fanatiques, eux, veulent effacer toute trace de l'histoire.

极端分子却试图抹去所有历史的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Beaucoup se laissent convaincre, y compris des gens qui ne sont pas extrémistes.

许多人深信不疑,包括那些不极端分子的人。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热

D'un artisan de la paix, le désespoir a fait de moi un extrémiste.

望使我由一个和平主义者变为极端分子

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2016年1月合集

En Israël, deux jeunes extrémistes juifs inculpés de meurtre.

在以色列,两名年轻的犹太极端分子被控谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Son agression l'a douloureusement ramené à son statut de cible des extrémistes.

他的袭击使他痛苦地回到了极端分子的目标地位。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est ce qui va justement de ces extrémistes violents jusqu'au terrorisme.

这正从这些极端分子到恐怖主义的原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2022年6月合集

Pour l'heure, les ultras de Vox soutiennent le parti populaire de Moreno Bonilla de façon ponctuelle.

目前,Vox 的极端分子临时支持莫雷诺博尼利亚的流行派对。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce sont les extrémistes violents qui détournent la religion et qui commettent des violences au sein de l'islam.

极端分子劫持宗教并在伊斯兰教内实施

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2016年3月合集

Le lieu de culte situé dans le centre du pays a été pris pour cible par des extrémistes hindous.

基督邮报:该国中部的礼拜场所已成为印度教极端分子的目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年6月合集

Après des émeutes meurtrières contre les Musulmans, la presse dénonce l'inaction du gouvernement et condamne les extrémistes bouddhistes.

在针对穆斯林的致命骚乱之后,媒体谴责政府的不作为,并谴责佛教极端分子

评价该例句:好评差评指正
TV5每周 2014年6月合集

Même si elle est avancée par des extrémistes, l’idée de retransformer Sainte-Sophie en mosquée fait son chemin.

即使它极端分子提出的,将圣索菲亚大教堂改回清真寺的想法也在获得支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年11月合集

Des dizaines d'extrémistes juifs ont été empêchés par la police israélienne d'accéder à l'esplanade des Mosquées à Jérusalem-Est aujourd'hui.

今天,数十名犹太极端分子被以色列警察阻止进入东耶路撒冷的清真寺广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年11月合集

L'Achoura, la plus importante des cérémonies religieuses chiites est ouvent l'occasion rêvée pour les extrémistes sunnites de frapper.

阿舒拉什叶派宗教仪式中最重要的仪式,逊尼派极端分子发动袭击的佳机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年6月合集

Certains médias vont même plus loin, accusant une partie du gouvernement de liens avec les extrêmistes boudhistes.

一些媒体甚至走得更远,指责部分政府与佛教极端分子有联系。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais aujourd'hui, au nom de l'islam et détournant cette religion, des extrémistes violents font le pire.

但今天,以伊斯兰教的名义劫持这一宗教,极端分子正在做最坏的事情。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年6月合集

Les deux parties ont exprimé leurs sérieuses préoccupations à l'égard de la situation sécuritaire des zones où les extrémistes opèrent activement.

双方对极端分子积极活动的地区的安全局势表示严重关切。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2013年11月合集

Alors acte de démence, coup de folie d'un extrémiste ? Pour le moment rien ne permet de répondre à ces questions.

那么, 一个极端分子的疯狂行为呢?目前,没有什么可以回答这些问题的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc l'arme la plus efficace contre les tyrans, contre ces extrémistes dans la durée, c'est la connaissance.

因此,从长远来看,对付君、打击这些极端分子的最有效武器知识。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 2014年12月合集

Les Palestiniens protestent régulièrement contre l’occupation israélienne et la colonisation, plus récemment contre les provocations d’extrémistes juifs sur l’esplanade des mosquées.

巴勒斯坦人经常抗议以色列的占领和殖民化,最近一次抗议犹太极端分子在清真寺广场上的挑衅。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et qu'il y a aujourd'hui une violence qui est portée par des mouvements, des individus extrémistes au nom de l'islam.

今天,有运动、极端分子以伊斯兰的名义进行活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cisaillement, cisailler, cisailles, cisailleur, cisailleuse, cisalpin, cisalpine, ciseau, ciseaux, ciseaux des prix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接