有奖纠错
| 划词

Quel pouvoir dangereux donnons-nous aux extrémistes du monde entier si nous donnons l'impression que leurs méthodes meurtrières peuvent réussir?

如果我给予极端分子这样的印象----的杀人方法可以获得成功,那么,我将给予全世界极端分子多么危险的力量?

评价该例句:好评差评指正

La récente décision israélienne tendant à autoriser des non musulmans, y compris des extrémistes dangereux, à accéder à Haram-as-Sharif, représente également une provocation.

不久,以色列强行决定让包括极端主义危险分子在内的非穆斯林进入哈拉马什沙里夫。

评价该例句:好评差评指正

La Secrétaire d'État américaine a en outre déclaré que de nombreux terroristes extrêmement dangereux sont en possession d'informations dont la divulgation pourrait sauver des vies, voire des milliers de vies, et que le transfert de tels terroristes pourrait bien constituer un moyen essentiel de lutte contre le terrorisme transnational.

国国务卿自己的说法,许多极端危险的恐怖分子掌握着可以挽救生命,也许是数以千计的生命的资料;因此渡这种恐怖分子可能是打击跨国恐怖主义的必不可少的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

Mais moi je veux faire la séparation entre ces extrémistes qui commettent le pire ou justifient le pire, parfois dans des discours très sophistiqués et dangereux, avec les musulmans.

是,我想把那些犯下坏罪行或为坏情况辩护的极端与穆斯林,有时在非常复杂和危险中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接