有奖纠错
| 划词

Ce sont deux points de vue extrêmes.

它们是两种态度。

评价该例句:好评差评指正

Une libération d'énergie qui est le sport extrême.

认为就是一种释放能量运动。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition assez radicale a tout mon appui de principe.

我原则上支持这提议。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation ne peut que susciter des réactions extrêmes.

这样情况必然导致反应。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.

被迫参加暴力行动。

评价该例句:好评差评指正

Les deux font appel à l'extrême violence et à la menace de représailles.

都使用暴力手段和报复威胁。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, l'État transmetteur peut prendre des mesures encore plus extrêmes.

第二,提供国可能采取更为施。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes utilisent les formes de violence les plus extrêmes.

恐怖分子使用最为暴力手段。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un objectif qui nous paraît essentiel.

我国认为,这看来具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Elle est menée avec des variations rapides et extrêmes de la température.

试验是利用迅速和温度变化进行

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements présentent aussi des risques considérables pour les enfants.

被迫流离失所还为儿其他风险。

评价该例句:好评差评指正

Selon les projections établies, les manifestations climatiques extrêmes deviendraient plus courantes.

预测表明天气事件将在未来变得更加常见。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont donc exposés aux manifestations climatiques extrêmes.

因此,这国家很容易出现天气现象。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas extrêmes, le crime organisé peut en venir à primer sur l'État.

例子中,有组织犯罪甚至开始主导国家。

评价该例句:好评差评指正

Je pense en fait aux niveaux extrêmes de pauvreté, d'inégalité et d'injustice.

我指贫困、不平等和不公正。

评价该例句:好评差评指正

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

让我们想象一个、可怕情景——这正是我们地球上大部分人所生活情景。

评价该例句:好评差评指正

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

照顾,确保至少一个月。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela représente une réalité extrêmement préoccupante à laquelle nous devons faire face.

所有这一个需要处理严峻现实。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions sont une mesure extrême, à laquelle il ne faut recourir qu'en dernier ressort.

制裁是一种手段,故应仅仅作为一种最后手段实施之。

评价该例句:好评差评指正

Les juifs ultra-orthodoxes créeraient un climat d'intolérance en Israël.

正统派犹太教徒据说在以色列制一种不容忍气氛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, c’était un cas un petit peu extrême.

个比较极端例子。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La deuxième chose, c'est la puissance des extrêmes.

第二件事极端力量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'où vient cette idée un petit peu extrême ?

这个有点极端想法从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je parle des extrêmes qu'on voit en premier.

首先我看到极端例子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est pourquoi la violence s'exprime parfois de façon extrême.

所有,暴力有时会以极端方式表现出来。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Nombre d’entre eux sont de farouches antisémites.

许多人极端反犹分子。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ceci dit, il y a aussi le sentiment que c’est un peu excessif.

这表明,有些极端

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

On leur reproche ainsi de rejeter la vie en société de façon trop extrême.

以太过极端方式放弃社会生活。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Prenons des situations extrêmes pour illustrer.

来举几个极端例子来说明。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça me paraît d'un égoïsme infini.

我认为这极端自私。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tout y est extrême aussi, parfois violent.

所有都极端,有时候暴力

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.

对于伏尔泰来说,这些极端判决无法忍受

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Le ressentiment est un moteur terrible pour les extrêmes, mais il crée de la colère.

怨恨造成极端可怕动力,它会让人产生愤怒情绪。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien sûr, là était un exemple extrême avec la préférence P très prononcée.

当然,这极端例子,P偏好非常明显。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il est nécessaire, ma fille, de longtemps réfléchir à ce violent parti.

“取这种极端行动,孩子,需要长时期考虑

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.

于连冷冷地看了她眼,目光中流露出极端轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une personne atteinte de TPB peut avoir des opinions polarisées sur elle-même et sur les autres.

BPD患者可能对自己和人有两种极端看法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au pire, un matelot peut piquer un petit roupillon en service, on lui pardonne.

极端情况下,水手可以在工作中小睡会,我会原谅

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Croupton se leva et regarda les quatre accusés avec une expression de haine absolue.

克劳奇站了起来,俯视着这四个人,脸上带着极端憎恨。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Sa voix était presque étouffée par les larmes, et montrait tout l’excès de son trouble.

声音几乎被眼泪噎住,极端慌乱暴露无遗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接