有奖纠错
| 划词

1.Le saut en parachute est un sport extrême.真人慢速

1.跳伞是一项极限运动。

评价该例句:好评差评指正

2.13. Ne pas trop faire. Gardez vos limites.

2.不要做得太多,保留自己极限

评价该例句:好评差评指正

3.La sécheresse actuelle indique-t-elle qu'on a atteint une limite ?

3.目前干旱是否表示已经达到极限了呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.

4.在他曾经到达他极限候,他没有被付以年金。

评价该例句:好评差评指正

5.Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

5.那些极限运动爱好者仅凭一根绳进行攀岩。

评价该例句:好评差评指正

6.Moi aussi, en tant que spectatrice, j'ai un seuil de tolérance qui est vite atteint.

6.我自己也一样,作为观所能忍受极限很低。

评价该例句:好评差评指正

7.Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de «force maximale».

7.一些政府对使用极限含义作出了自己解释。

评价该例句:好评差评指正

8.Si tous les rapports étaient présentés à temps, les organes conventionnels seraient vite submergés.

8.如果所有均及提交话,那么条约机构目前工作负荷将很快超过极限

评价该例句:好评差评指正

9.Le Groupe avait dû faire preuve d'une souplesse extrême pour arriver à un consensus.

9.为了谋求共识,该集团灵活性已达到了极限

评价该例句:好评差评指正

10.Même les secteurs jusque-là pourvoyeurs traditionnels d'emplois ont atteint leurs limites.

10.即便是传统创造就业部门也达到了极限

评价该例句:好评差评指正

11.Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

11.接待非正常移民移民中心已经达到容纳极限

评价该例句:好评差评指正

12.Notre tolérance a été parfois mise à rude épreuve.

12.我们在一些情况下容忍已经被考验到了极限

评价该例句:好评差评指正

13.Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.

13.它把其不足资源用到了极限

评价该例句:好评差评指正

14.L'OIT estime que l'on a atteint la limite des solutions sectorielles aux problèmes mondiaux intégrés.

14.劳工组织认为现在已经达到部门解决全球一体化问题极限

评价该例句:好评差评指正

15.Compte tenu de notre budget modeste, ces chiffres représentent les limites de nos capacités.

15.鉴于预算微薄,这些数字代表着我国能力极限

评价该例句:好评差评指正

16.D'aucuns reconnaîtront que le seuil de tolérance est largement dépassé.

16.有人会承认这种情况大大超出容忍极限

评价该例句:好评差评指正

17.La principale différence entre les deux cadres tient à la définition des seuils d'endettement.

17.这两个框架主要差异涉及负债极限定义。

评价该例句:好评差评指正

18.Le seuil de tolérance en ce qui concerne la liberté d'expression doit être relevé.

18.对言论自由必须有更高容忍极限

评价该例句:好评差评指正

19.Ce niveau était calculé par rapport au niveau de toxicité admissible le plus faible.

19.这一水平是根据最低有关毒性极限值确定

评价该例句:好评差评指正

20.C'est là que le phénomène du terrorisme dépasse l'imagination.

20.正是在这方面,恐怖主义现象继续挑战我们想象力极限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

1.Et là, je pense que je suis au maximum du talon du côté très fille.

我想我的鞋跟达到了女孩的

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

2.Bien entendu, le but c'est d'atteindre le maximum de vos capacités.

当然了,目的是要达到你能做到的程度。

「美丽那事儿」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

3.C'est la limite de ce qu'on peut atteindre aujourd'hui avec nos télescopes.

这是我们用望远镜可以达到的

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.

当你推论到时,你会遇到所谓的初

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

5.En tout cas, très très loin de l’image que j’avais du sport extrême.

无论如何,这与我对的想象非不同。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Je vous aime bien, mais j’ai des limites quand même.

我爱你们 但我还是有

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
物世界

7.Le diable cornu est un survivant de l'extrême.

diable cornu是环境中的幸存者。

「物世界」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

8.Ce n'est pas le moment de battre des records.

现在还不是突破的时机。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Est-ce qu'il s'agit d'une simple stagnation ou les athlètes ont-ils atteint leurs limites ?

这只是单纯的停滞不前,还是说运员们已经达到了他们的了呢?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.

根据计算,跳高高度约为2.50米。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Dans un monde rassurant et non violent, nous allons avoir envie de tester nos limites.

在一个令人放心和非暴力的世界中,我们将想要测试我们的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

12.C'est seulement 100m plus bas, à 332m, qu'est fixée la limite de plongée en bouteille.

水肺潜水的比这个地方深100米左右,在332米处。

「法语画小知识」评价该例句:好评差评指正
法国制造

13.Et là, qui dépasse toutes les limites possibles.

在这方面超越了所有可能的

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

14.Regardez la prise des mains, jusqu'à la limite.

注意双手的握力,抓到

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Voler, n'est-ce pas échapper à notre condition humaine ?

飞,不是超越人类的吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

16.En tous cas, cette fois-ci,c'est vraiment le bouquet!

总之,这回,真的是我们的了!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

17.Ce pauvre amour montre déjà ses limites.

这可怜的爱情已然展现了它的

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.Tous ces manèges extrêmes t'ont trop secoué dans tous les sens.

所有这些旋转对你的震太大了。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Si c'est trop pour toi, sois direct et communique sur tes limites.

如果这对你来说太多了,直接一,告知你的

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Et il faut dire que on les avait poussé à bout !

不得不说他们被推往了

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接