1.Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.
1.一束灯光他们照路。
2.Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.
2.高档专业舞美灯光、音响礼仪服务等。
3.Un système lumineux sera installé pour nous aider à cet effet.
3.就此安装了灯光信号系统,以协助我们。
4.L'éclairage de la zone portuaire a été totalement rénové.
4.㈧ 对港口区灯光系统进行了全面升级。
5.La Société a été fondée en 2005, essentiellement IH-C-LC-éclairage intelligent système de contrôle des appareils ménagers.
5.本公司成立于2005年,主要销售IH-C-LC型智灯光家电控制系统。
6.La femme est la personne qui ecri letter pour toi avec muticouleur mot a la nuit profonde.
6.老婆就是在婆娑的灯光下,用那缤纷的文写诗的那个人。
7.Elle a laissé le vrai idiot seuls dans la chambre sans lumière ,et elle est partie.
7.她把真正的白痴单独撇在一间没有灯光的房间里,了。
8.Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.
8.穿越区的黑夜,如同穿越一个灯光精心设计的现代舞台。
9.Loin d'être chronologique ce parcours propose des coups de projecteurs sur des œuvres devant lesquelles on s'arrête spontanément.
9.这条通道有很长时间才,还有一些灯光照射在这些作品上,让不时地停下来。
10.À cet effet, il faudrait que l'équipement de contrôle de la lumière puisse bloquer totalement celle-ci.
10.因此,控制灯光的设备必须够遮挡光线。
11.Nous nous hissâmes à travers l’ouverture. Holmes approcha à nouveau la lumière des empreintes de pas dans la poussière.
11.我们一起穿越了房顶的洞。福尔摩斯再一次把灯光靠近了尘土上的脚印。
12.En revanche, dès que les feux des projecteurs sont braqués ailleurs, les ressources tendent à se raréfier.
12.但与此形成对照的是,一旦新闻媒介的灯光消失,资源往往变得很少。
13.En ce qui concerne ces limites de temps, un système lumineux a été installé à la tribune des orateurs.
13.关于时间限制,在发言者讲台上安装一个灯光系统。
14.Il n'y a pas de lumière dans le bâtiment : pas d'électricité, pas de feu, pas de bougies.
14.建筑物里没有灯光:没有电、火或蜡烛。
15.Je éclairage son entreprise de location, mettre en place le stade, les services d'exposition, la production de l'impression jet d'encre!
15.我公司音响灯光的租赁,舞台搭建,展览展示服务,喷绘印刷制作!
16.Pour les aider à gérer leur temps de parole, un chronomètre à signal lumineux a été installé sur le pupitre.
16.了协助发言者安排时间,讲台上安装了灯光信号系统,其功如下。
17.La cellule est sombre de nuit comme de jour, car la lumière de l'ampoule électrique du couloir n'y pénètre pas.
17.由于廊电灯泡灯光照不到囚房,囚房昼夜黑暗。
18.Il est très facile d'être aveuglé par leurs lumières et de ne pas vouloir voir les souffrances de leurs habitants.
18.很容易被城市强烈的灯光照得眼花缭乱,并且不想看到城市居民的痛苦。
19.Éclairages projets comprennent la construction de la gare, traîné dans un carré de cuivre Luoyang Square, CITIC Plaza, Los Stade de fer.
19.公司设计施工的灯光工程有火车站、一拖广场、洛铜广场、中信广场、洛铁体育馆。
20.Je m'accoude à la table, la lampe éclaire très vivement ces journaux que je suis idiot de relire, ces livres sans intérêt.
20.支臂肘在桌上,呆呆望着那些不知所云的报纸,那些乏味的书本,而灯光是如此雪亮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'ai de la chance, par exemple, d'avoir ces lumières sur moi et de pouvoir parler.
我很幸运,这些灯光汇聚在我身上,我可以说话。
2.C'est là où je me mets pour me maquiller le matin, à la lumière.
这是我早上在灯光下化妆的地方。
3.Et ensuite, j'ai voulu aussi apporter ces lustres et ces touches de lumière.
然后,我还想带来这些枝形吊灯和这些灯光。
4.C'est marrant, parce qu'avec les lampes comme ça, on dirait qu'on est au musée.
太有趣了,因为在这样的灯光下,我感觉像在博物馆里。
5.Quelques secondes plus tard, c'est l'entracte; les lumières se rallument.
秒钟后,幕间休息了;灯光亮起来。
6.Nous nous arrêtâmes au sommet de la côte pour regarder les lumières de la ville.
在桥陡坡的顶我 们停了下来,看着城市的灯光。
7.Il recula d’un pas, Et la lumière du plafonnier éclaira soudain son visage.
他后退了一部,上的灯光立刻照到他的脸上。
8.Attends mais, regarde ça, regarde ces lampes de fou !
等等,你看,看看这些灯光!
9.Il était féerique resplendissant de tous ses feux !
在所有灯光的映衬下,这里就像仙境一样美丽!
10.J'ai les yeux qui brillent, tout est tellement beau, il y a plein de lumières.
我的眼睛都亮了,一切都太迷人了,到处都是璀璨的灯光。
11.Il y a aussi le Festival des Lumières de Lyon, c'est très chouette.
还有里昂的灯光节,非常棒。
12.Cependant il y a de la lumière dans cette chambre.
“可是那屋子里有灯光。”
13.Et il se montre vite très doué pour peindre les ombres et les lumières.
他很快就证明自己非常擅长画阴影和灯光。
14.Regarde-moi bien, dit Monte-Cristo en prenant la bougie et l’approchant de son visage.
“仔细看看我!”基督山说道,把灯光移近了他的脸。
15.Ah ! fit Mr. Fogg, c’est Queenstown, cette ville dont nous apercevons les feux ?
“哦!”福克先生说,“前面的灯光就是昆斯敦吗?”
16.Au centre de la pièce, loin de la lumière, Rieux attendait dans son fauteuil.
在远离灯光的房间中央,里厄坐在扶手椅里等待亮。
17.Plus loin, on apercevait les fenêtres allumées de la cabane de Hagrid.
哈利可以看见海格小屋里那些映着灯光的窗户。
18.Encore aujourd'hui, la tour Eiffel est un monument qui est souvent représenté illuminé.
时至今日,埃菲尔铁塔仍是一座常以被灯光照亮的形象出现的纪念碑。
19.Je m’en aperçus à l’affaiblissement de la lumière électrique réfléchie par les murailles.
我注意到它们不再明亮地反射出我们的灯光。
20.Ils consistent à projeter des lumières colorées sur une partie ou la totalité du corps.
包括将彩色灯光投射到身体的一部分或全身。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释