有奖纠错
| 划词

1.Les plantes y endurent des températures variables et des émanations diverses.

1.厨房里德植物要能适应温度变化和各种烟雾

评价该例句:好评差评指正

2.Toute embuée, je pars en fumée, comme un bon petit cobaye.

2.所有,我走在烟雾一个很好的小豚鼠。

评价该例句:好评差评指正

3.Evaporée, comme la fumée, dans un nuage cendré.

3.灰云烟雾

评价该例句:好评差评指正

4.Regardez ses cheveux rongés par vos fumées.

4.看看她被你们的烟雾侵蚀的秀.

评价该例句:好评差评指正

5.Tant que le feu couve, on ne peut empêcher la fumée de se répandre.

5.只要有火,就难免烟雾弥漫。

评价该例句:好评差评指正

6.Israël a également lancé trois obus fumigènes sur une position de la FINUL.

6.以色列还向联黎部队阵地射了三枚烟雾弹。

评价该例句:好评差评指正

7.L'incendie avait été éteint avant qu'il ne puisse se propager.

7.白磷楔形弹片继续在学校大院的地面上燃烧了几分钟,放出一种白色烟雾

评价该例句:好评差评指正

8.Les morceaux de feutre s'enflamment au contact de l'air, produisant de la fumée.

8.弹筒放出楔形弹药片,接触空气后燃烧,产生烟雾

评价该例句:好评差评指正

9.La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

9.由于内的催泪弹施放出的烟雾内一片混乱。

评价该例句:好评差评指正

10.Selon l'Iran, plus de 15 millions de personnes ont inhalé ces fumées toxiques pendant plus de 250 jours.

10.据伊朗称,在250多天内,1,500多万人吸了有毒烟雾

评价该例句:好评差评指正

11.La plus grande confusion régnait à l'intérieur du véhicule envahi par les fumées.

11.由于内的催泪弹施放出的烟雾内一片混乱。

评价该例句:好评差评指正

12.Les montées régionales de températures engendreront davantage de brouillards pollués urbains.

12.区域温度的上升将产生更多的城市烟雾

评价该例句:好评差评指正

13.C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le bûcher au milieu de la fumée épaisse !

13.原来是路路通!正是他,在浓密的烟雾中偷偷地爬上了火葬坛!

评价该例句:好评差评指正

14.La poussière et la fumée, ou aérosols, sont constitués de fines particules en suspension dans l'air.

14.尘埃和烟雾或浮质,是散见于空气之中的极小微粒。

评价该例句:好评差评指正

15.Un vieil homme a succombé à une crise cardiaque provoquée par la fumée des obus fumigènes.

15.一位老人由于烟雾的熏呛而心脏病作。

评价该例句:好评差评指正

16.Les feux de forêt sont également à l'origine d'une pollution nébuleuse transfrontières importante dans la région.

16.越境烟雾污染则更因该区域生的各种森林火灾而趋于严重。

评价该例句:好评差评指正

17.De sévères sinusites ont été traitées avec des antibiotiques alors qu'elles étaient la conséquence de l'inhalation de fumées toxiques.

17.在吸有毒烟雾后,会产生严重的鼻窦炎,主要是用抗生素医治。

评价该例句:好评差评指正

18.Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.

18.每天早晨他试图动他的拖拉机时,它会排放出团团烟雾

评价该例句:好评差评指正

19.Flammes et fumée avaient commencé à envahir l'ensemble du complexe, notamment le parc de stationnement et l'entrepôt.

19.整个大院起火,布满烟雾,包括停场和仓库。

评价该例句:好评差评指正

20.Conclusion : Aucune provision n'est constituée pour le coût de l'installation des filtres à fumée.

20.对于安装烟雾过滤器的费用未确认准备金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

1.Mon pain a brûlé et la fumée a déclenché l'alarme.

我的面包焦了,触发了警报。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

2.Elle vivait dans une tente sur une décharge, vous pouvez voir la fumée derrière elle.

她生活在位于垃圾场的一顶帐篷里,你们可以看到她身后的

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

3.On peut voir ce nuage au-dessus des grandes villes.

城市上空能看到这些云。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Ces détecteurs coûtent 20 euros en moyenne et sont faciles à installer.

测器的平均价格为20欧,而且易安装。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Le fumée reste à l'intérieur sous la cloche.

留在罩子里。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

6.Ensuite, il dit qu'il fait des ronds avec la fumée.

然后他说他在用画圈。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.

因此,这种可以防止信息的扩散。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8." per fummum" en latin, qui signifie par la fumée.

拉丁语中的“per fummum”意为“通过”。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Pour vous donner une idée, on les retrouve également dans la fumée de cigarette.

只是告诉你们,它们也存在于香中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Tout de suite, je sors du métro et je vois une énorme colonne de fumée.

我一走出地铁,就看到一

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.Ce symbole immense est en train de partir en fumée.

巴黎圣母院的象征正在化为

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

12.Vous pouvez m'indiquer où est-ce qu'elles sont? Parce que alors là...je vois plus rien.

您能给我指下那种在哪吗?因为弥漫的...我啥都看不到啊。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

13.On eût dit une fumée pestilentielle abattue sur la terre.

这简直是一种恶臭的压到了地面上。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Mais plusieurs en doute puisqu'aucune fumée n'a été observée.

但许多人对此表示怀疑,因为没有观察到

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

15.Il fumait lentement, lâchant des phrases entre deux bouffées, très ému.

他慢慢地抽着,将吐出来,一面说着话,显出十分感动的神情。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.De l'avis de tous les médecins, ces exhalaisons, quoique désagréables, ne pouvaient nuire à personne.

医生们一致认为,这种,虽然让人不舒服,却并不会危害任何人。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Des fumées montaient de certains coins, s’étalant, noyant les fonds d’un voile bleuâtre.

余下的在屋子的四角索绕翻腾,形似一幅淡蓝色的布幕,笼罩着整厅。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

18.Les loups détestent le feu et reculent lorsqu'ils s'approchent de la fumée.

狼讨厌火,当它们靠近时就会退缩。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

19.A l'ouest, la bourgeoisie protéger des fumées, à l'est les ouvriers sous la fumée.

在西部,资产阶级避开了,在东部,工人处在下。

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
国家地理

20.Joseph utilise donc de la fumée pour perturber leur odorat et éviter qu'elles attaquent.

因此,Joseph使用来干扰它们的嗅觉,防止它们攻击。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接