有奖纠错
| 划词

1.L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.

1.科索沃经济远未能自给自足

评价该例句:好评差评指正

2.Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

2.东帝汶把实现自给自足作为中期目

评价该例句:好评差评指正

3.La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

3.沙基金会提供经济自给自足工具。

评价该例句:好评差评指正

4.L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.

4.内地自给自足农业主要由妇女经营。

评价该例句:好评差评指正

5.Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

5.但整个人口在自给自足水平差别很

评价该例句:好评差评指正

6.Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.

6.我们必逐步实现这些石油产品自给自足

评价该例句:好评差评指正

7.Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

7.非洲必提高粮食生产力和实现粮食自给自足

评价该例句:好评差评指正

8.Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.

8.财务自给自足能力低原因系各种国家条件引起。

评价该例句:好评差评指正

9.Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.

9.不应当放弃服务台在财政上自给自足这一目

评价该例句:好评差评指正

10.N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

10.,合理水管理将使我们实现粮食自给自足

评价该例句:好评差评指正

11.La croissance économique reste, in fine, la seule voie vers l'autonomie financière durable.

11.经济增长是财政上实现可持续自给自足最终唯一道路。

评价该例句:好评差评指正

12.Un pays pacifique, libre et fort devra être économiquement autonome.

12.一个和平、自由和强国家将需要在经济上自给自足

评价该例句:好评差评指正

13.Dans cette région, il n'est pas toujours facile de parler, comme Calouste, d'autosuffisance.

13.在这个地方,并非总是象Calouste那样轻松地谈到自给自足

评价该例句:好评差评指正

14.De nombreux pays en développement ne seront plus par conséquent autosuffisants en production céréalière.

14.许多发展中国家在谷类生产方面将无法达到自给自足

评价该例句:好评差评指正

15.L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

15.粮食自给自足和粮食安是该计划中关键因素。

评价该例句:好评差评指正

16.En Équateur, 90 collectivités locales aident les agriculteurs à subvenir entièrement à leurs besoins.

16.在厄瓜多尔,90个地方社区从事协助农民自给自足工作。

评价该例句:好评差评指正

17.L'autofinancement du programme en a été entravé pour la deuxième année.

17.结果是,该方案无法维持业务上第二年自给自足

评价该例句:好评差评指正

18.L'objectif général est de passer progressivement du soutien direct de l'État à l'autosuffisance économique.

18.是从国家直接支助逐步转变为经济上自给自足

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, nombre d'entre eux manquent de ressources pour fournir des contingents pleinement équipés et autonomes.

19.但许多国家缺乏提供装配充分和能够自给自足分遣队资源。

评价该例句:好评差评指正

20.Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

20.尽管经济继续下滑,但该方案仍能恢复在财务上自给自足

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries, sidéroblaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Il encourage la co-dépendance et tourne indirectement en dérision l'autosuffisance.

种概念鼓励相互依赖,间接嘲讽自给自足

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

2.Elle fabriquait sa farine, les vaches, le lait, les oeufs, tout y était.

她亲手磨制面粉,饲养奶牛,收获牛奶和鸡蛋,自给自足

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Jeanne n'achète aucun de ces produits en supermarché, c'est une adepte du fait-maison !

珍妮不会去超市购买以上任何产品,她是自给自足的奉行者!

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

4.Ils sont, limite, en autosuffisance pour pouvoir faire une cuisine de qualité et c'est assez magique.

他们无限的自给自足,能够做出优质的是相当神奇的。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
历史人文

5.Il prône l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.

他主张自给自足,为结束种姓制度和社区之间的凝聚力而斗。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

6.Il veut la rendre autosuffisante économiquement, pour que ça coûte de moins en moins cher au contribuable britannique.

他想让它在经济上自给自足样英国纳税人的成本就会越来越低。

「JT de France 2 2022年9」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

7.Il est autonome en électricité depuis 23 ans.

电力自给自足23年。机翻

「JT de France 2 2022年9」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Le mangeur de péché, il est est méprisé de tous, et doit vivre en autarcie, à la lisière du village.

罪者被所有人鄙视,必须住在村庄边缘的可以自给自足的地方。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5

9.Il y a seulement 50 ans, l'Afrique était autosuffisante.

仅在 50 年前,非洲还是自给自足的。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

10.On a pour ambition d'être autonomes au niveau de l'électricité.

- 我们的目标是在电力方面实现自给自足机翻

「JT de France 2 2023年4」评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

11.Ils ne sont pas autonomes en métaux stratégiques.

他们在战略金属方面并不自给自足机翻

「Aujourd'hui l'économie」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

12.Nuits à la belle étoile, journées en autarcie, sans eau ni électricité.

星空下的夜晚,自给自足的白天, 没有水或电。机翻

「JT de France 2 2022年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8

13.Les Ndébélés vivent ici en quasi-autosuffisance, sans eau ni électricité.

- Ndebeles 住在里几乎自给自足,没有水或电。机翻

「JT de France 2 2022年8」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

14.2 millions d'euros d'investissement qui permettent à l'entreprise d'être quasiment autonome en eau.

200万欧元的投资使该公司在水方面几乎实现了自给自足机翻

「JT de France 2 2023年8」评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

15.Par exemple, la Zambie est désormais auto-suffisante dans sa production d'engrais.

例如,赞比亚目前已实现化肥生产自给自足机翻

「Afrique Économie」评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

16.C'est cette centrale qui permet à l'île d'El Hierro de se diriger vers l'auto-suffisance énergétique.

正是种植使 El Hierro 岛走向能源自给自足机翻

「Reportage international, France, Afrique et culture」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年

17.L’idéologie officielle prône l’autosuffisance, mais le pays profite largement des aides du bloc socialiste.

官方意识形态主张自给自足,但国家从社会主义团的援助中受益匪浅。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年」评价该例句:好评差评指正
Shamengo

18.Pour nous, le défi reste à démontrer qu’une ville comme Montréal peut devenir autosuffisante avec sa production de légumes.

对我们来说,要证明一个类似蒙特利尔的城市可以通过生产蔬菜实现自给自足仍然是一个挑战。

「Shamengo」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

19.Dans une économie autarcique, elles restent sans autonomie financière, ni reconnaissance de leur talent.

在一个自给自足的经济中,他们仍然没有财务自主权或对他们的才能的认可。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

20.À Grasse, l'association d'insertion Renouer a eu l'excellente idée de valoriser ces denrées pour s'auto-financer.

在格拉斯,Renouer 整协会有一个绝妙的主意,即回收品以自给自足机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接