有奖纠错
| 划词

Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?

不知道它是否会引起女人以自己曲线为风潮?

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des réalisations dont nous pouvons tous être très fiers.

这些就是我们大家应感非常就。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le legs dont se vantait cheikh Yassine.

这就是谢赫·亚辛引以为

评价该例句:好评差评指正

C'est une des réalisations dont notre Organisation s'enorgueillit le plus.

这是本组织最引以就之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des réalisations dont nous resterons toujours fiers.

这些都是我们确实将依然感工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est assurément un motif de fierté pour toutes les femmes du monde entier.

这肯定是全世界妇女都感时刻。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un passé dont nous sommes fiers et dont des tierces parties ont témoigné.

这是第三方都可以证明令人记录。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fière de pouvoir dire que le Royaume-Uni tient ses engagements.

我感是,联合在履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons être fiers aujourd'hui d'avoir une Cour pleinement fonctionnelle.

我们可以是,我们有了一个全面运作法院。

评价该例句:好评差评指正

Le fier peuple yougoslave a enfin réussi à faire connaître ses souhaits.

南斯拉夫人民终于能够表达他们希望。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers d'avoir pu introduire des modèles de bonnes pratiques.

我们感是,我们能够推介良好做法种种模式。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont fiers de rester le principal contribuant du Fonds.

令人是,美仍是该基金最大捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fier que les États-Unis soient le principal bailleur de fonds de l'UNICEF.

我感是,美是儿童基金会主要捐助

评价该例句:好评差评指正

L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.

令人是,许多哥伦比亚人对本组织留下了深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le Malawi est fier d'avoir une femme comme Ministre des affaires étrangères.

今天,马拉维感是,拥有一位女性外交部长。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence du désarmement de Genève peut être fière de ce qu'elle a réalisé.

日内瓦裁军谈判会议是有理由为自己就感

评价该例句:好评差评指正

Fier de sa beauté.

其引以美貌。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers, en fait, que l'Autriche ait accueilli cette conférence historique.

我们感是,奥地利主办了这次具有里程碑意义会议。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se réjouit et est fière de célébrer cet anniversaire particulier.

代表团期待着以喜悦和心情庆祝这一特殊周年纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感非常是,我们与阿富汗人民及其许多盟友开展了协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glycorégulation, glycosane, glycose, glycosidase, glycosidation, glycoside, glycosisme, Glycosmis, glycostase, glycosurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《狮子王》精选

Papa va être vraiment fier, n'est-ce pas ?

爸爸会很,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut qu’elle soit fière de quelque chose.

反正是她有点足堪东西。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Permets-moi d'ajouter que, à mon avis, Sirius aussi aurait été fier de toi.

请允许我说一句,我认为小天狼星也会为你感到。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.

这部让我感到电影,他们都认可我工作,欣赏我演技。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Lui faire peur ! se répétait-il fièrement, et il avait raison d’être fier.

“让她害怕!”他地重复道,而他是有理由

评价该例句:好评差评指正
法国统新年祝词集锦

Nous avons eu aussi, comme promis, il y a un an, des moments de grande fierté.

正如一年前所承诺那样,我们也经历了无比时刻。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est vrai qu'en Europe, il y a moins de personnes qui sont fières de se dépigmenter.

确,在欧洲,为颖而人很少。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Je crois qu’il eut ce jour-là la plus grande joie, la plus grande fierté de sa vie.

我猜那天肯定是他生命中最开心最一天。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il chercha à bien exprimer par son ton fier qu’il ne demandait rien.

他试图通过口气清楚地表明他不求什么。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Remplissant de fierté son père elle intègre la Grande École Normale d'institutrice à l'écart du centre-ville.

令她父亲感到是,她考取了远离市中心师范学院。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

" Cocorico" , c'est pour montrer la fierté nationale.

“Cocorico”是用来表达名族

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et puis, je suis fière aussi que notre pays soit désormais doté d'une planification écologique concrète et solide.

然后,让我也感到是,我们国家现在有了具体而扎实生态规划。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le débat est donc très chaud, alimenté par les fiertés nationales.

因此,在民族推动下,辩论非常激烈。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quel bonheur, quelle fierté tu en tirais !

你为此感到无比和幸福!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Néfertiti devient une icône africaine, symbole de fierté pour les communautés noires, bref elle a une sacrée responsabilité !

娜芙蒂蒂成为了非洲一个图标,对黑人社区来说是一种象征,之她有着巨大责任!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est le train très rapide dont nous sommes très fiers, qui est souvent en retard, mais qui va très vite.

这是我们非常高速火车,经常晚点,但是速度非常快。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au contraire, il regardait Harry avec une fierté manifeste.

相反,他望着哈利目光中带着明显

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'ai une idée dont je suis un peu fier c'est la main.

我有一个想法,我有点是手。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年9月合集

Donc, c'est ça qui me rend très fier.

所以,这就是让我感到非常原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une manière de bien nous montrer qu'elles sont fières d'être russes.

一种向我们展示他们为成为俄罗斯人而方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gnosie, gnosticisme, gnostique, gnou, gnouf, GO, goa, goal, Goatsbeard, gobe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接