有奖纠错
| 划词

Ces catherinettes mettent des fleurs devant la statue de leur sainte qui se trouve dans la rue du meme nom.

这些庆祝圣-喀德琳节的姑娘在位于与其同名的大街上的圣女雕像前献花圈

评价该例句:好评差评指正

La délégation a aussi été reçue par S. M. Nguyen Dy Nien, Ministre des relations extérieures du Viet Nam.

委员会的代表团已向故胡志明主并且在河内的陵墓献了花圈

评价该例句:好评差评指正

Des défenseurs des droits de l'homme et leur famille ont été menacés verbalement, par écrit et par des actes symboliques tels que l'envoi de couronnes funéraires à la famille.

维权者及其家人受到各种威胁,口头的、面和使用象征性行为的,例如向家人送丧礼花圈

评价该例句:好评差评指正

Les membres de cette commission ont conclu leur visite en déposant une couronne de fleurs au « Mur des prières » de l'hôpital Bellevue à New York, en hommage aux victimes des attentats terroristes.

他们的访问包括在纽威医院的“祷者之墙”向恐怖主义袭击的受害者献上了花圈

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants, portant des banderoles et des drapeaux turcs, ont lancé des slogans et fait le signe du loup tandis que deux d'entre eux ont placé une gerbe noire devant la porte des bureaux.

游行者手举旗帜和土耳其国旗,高喊口号,作出狼的手势,而另两名游行者将一只黑色花圈放在报社门前。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle est arrivée à Kigali le 24 mai, la mission du Conseil de sécurité est allée brièvement visiter le site commémorant le génocide de Gisozi, où le chef de la mission a déposé une gerbe.

安全理事会特派团于5月24日抵达基加利之后,便简短地参观了Gisozi灭绝种族纪念地,特派团团长放置了花圈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


servopotentiomètre, servorégleur, servoséparateur, servovalve, séryl, ses, sésame, sésamine, sésamoïde, sésamoïdite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il dépose une gerbe tricolore devant la tombe de Georges Clémenceau, symbole de la victoire de la Grande Guerre.

他在象征着大战胜利乔治·克莱蒙梭墓前献上三色花圈

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et l’on mit encore sur la bière une couronne d’immortelles et un bouquet achetés par les Coupeau.

棺材上放着古波夫妇买来一只非凋谢类鲜花制成花圈和一束美丽鲜花。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Lorilleux, en effet, étaient venus les mains vides. Madame Lerat avait donné une couronne de fleurs artificielles.

确实,罗利欧夫妇是空手而来。罗拉太太却送一只纸质手工制作花圈

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des gerbes de fleurs pour témoigner de leur soutien aux policiers.

- 花圈表示对警察支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年6月合集

Elle a déposé une gerbe de fleurs devant un mur dédié aux victimes.

她在献给受害者墙前献了一个花圈

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Hida Yuichi du Kobe Student Youth Center, basé au Japon, a déposé une gerbe et s'est recueilli pendant quelques minutes.

设在日本神户学生青年中心飞驒雄一(Hida Yuichi)献了花圈,聚集了几分钟。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Mais personne n'avait pu supporter les battements d'ailes continus et les effluves de couronnes de morts qui empestaient la maison.

没有人能够忍受不断拍打翅膀和散发着房子臭熏天死者花圈

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

A chacune de ses apparitions, elle doit être bien habillée, coiffée et maquillée, porter une couronne ou une écharpe qui indique son titre.

每次出场,她都得穿着得体,戴好头饰,画好精致妆容,佩戴标有其头衔花圈或者肩带。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年6月合集

Elle s'apprêtait à déposait une gerbe de fleurs sur la place pour commémorer le soulèvement contre l'ex président Moubarak en 2011.

FB:她正准备在广场上献花圈,以纪念2011年反对前统穆巴拉克起义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Partout, les adolescents, vêtus de blanc et coiffés de couronnes de bougies, vont chanter des chants de Noël avant un festin en famille.

到处都有穿着白衣、戴着蜡烛花圈青少年在家庭盛宴前唱圣诞颂歌。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2015年3月合集

M. Zhang a apporté une couronne de fleurs et a signé le livre de condoléances, sur lequel il a exprimé " ses sincères condoléances" .

张先生带来了花圈

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

De toute façon, il ferait envoyer une couronne de gardénias pour le cas où Jeremiah de Saint-Amour aurait eu un ultime instant de repentir.

无论如何,他都会送去一个栀子花花圈,以防耶利米·德·圣阿穆尔 (Jeremiah de Saint-Amour) 有最后忏悔时刻。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

Avant son discours, M. Guterres a déposé une couronne de fleurs au siège de l'ONU pour honorer les membres de l'organisation tombés dans l'exercice de leur devoir.

在发表演讲之前,古特雷斯先生在联合国献上花圈,以纪念因公殉职联合国会员国。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des couronnes de fleurs ont été dressées en mémoires des 29 personnes assassinées par un jeune sous-officier qui avait dérobé une arme sur la base militaire où il était affecté.

现场竖起鲜花花圈以悼念29名受害者,枪手是一名年轻士兵,袭击发生前,他在军营偷走了武器。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Nous étions à lier des gerbes au milieu des champs; et voici, ma gerbe se leva et se tint debout, et vos gerbes l'entourèrent et se prosternèrent devant elle.

我们在田野中间系着花圈。瞧,我羊皮站了起来,你羊皮包围着它,在它面前叩头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3月合集

Une minute de silence a été respectée durant l’entrainement et des dizaines d’aficionados ont déposé des gerbes devant le stade du Camp Nou en mémoire du grand joueur hollandais.

在训练期间默哀了一分钟,数十名球迷在诺坎普球场前献上了花圈,以纪念这位伟大荷兰球员。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Sur son ordre, le maire se présenta, le jour de l'enterrement, avec quatre couronnes funéraires qu'il voulut placer sur chacun des cercueils, mais le colonel le mit à la porte.

市长奉命在葬礼当天送上四个葬礼花圈,他想把花圈放在每个棺材上,上校把他扔了出去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2018年10月合集

C'est un mémorial improvisé, non loin du lycée où le drame s'est déroulé, en famille ou entre amis, les habitants de Kertch déposent des gerbes de fleurs, ou allument des bougies.

这是一个临时搭建纪念馆, 距离悲剧发生高中不远,与家人或朋友一起, 刻赤居民献上花圈, 或点上蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Combien seront-ils à travers le monde, observant avec passion ou simple curiosité les carrosses, les couronnes du jour, les rues de Londres enthousiastes et l'abbaye de Westminster, prête à accueillir l'événement?

世界各地会有多少人怀着热情或单纯好奇心注视着马车、当天花圈、伦敦和威斯敏斯特教堂热情街道,准备好迎接这一盛会?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年合集

Lundi, M. Obama déposera une couronne de fleur à un mémorial au héros national de Cuba José Marti sur la place de la Révolution avant de rencontrer le président cubain Raul Castro.

周一,奥巴马将在革命广场向古巴民族英雄何塞·马蒂纪念碑献花圈,然后会见古巴统劳尔·卡斯特罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sesquialtère, sesquicarbonate, sesquioxyde, sesquiplan, sesquiquinone, sesquisel, sesquisilicate, sesquisoude, sesquisulfure, sesquoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接