La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.
大规模毁灭性武器会被再次使用前景令人不寒而栗。
Réaffirmer que toute possibilité d'utilisation des armes nucléaires représente un risque permanent pour l'humanité.
重申核武器可能被使用任何可能性都对人类构成持危险。
Celles-ci sont énumérées dans le tableau 13.20 ci-dessous.
作为第一、第二或第三语言在印度学校被使用语言如表13.20所示。
Rien ne permettait de croire que ces positions avaient été utilisées récemment.
这些阵地都没有最近被使用痕迹。
« Intégral » et « durable » sont deux mots dont on use et abuse.
这是两个被使用和误用字眼“整体”和“可持”。
Les témoignages individuels devraient être enregistrés officiellement afin d'être utilisables au cours du procès ultérieur.
词应在后法院诉讼可被接受使用正式方式录。
Dans ce contexte, il convient d'applaudir les efforts menés pour proscrire l'emploi d'anabolisants interdits et d'autres drogues.
在这一方面,禁止使用被禁止促蛋白合成类固醇和其他药物努力应受到赞扬。
Dès lors, le créancier garanti pourrait demander l'annulation des sûretés constituées par les preneurs de licence non autorisés.
因此,有担保债权人可寻求取消未经授权被许可使用人设定担保权。
Ce montant peut varier du fait que de nombreux comptes bloqués sont tenus en d'autres monnaies que le dollar.
由于很多被冻结账户使用是其他货币,冻结数额会有变化。
Les États dotés d'armes nucléaires devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter les lancements accidentels ou non autorisés.
不应研发小当量、更易被使用核武器。
Les forces de sécurité ont arrêté plusieurs Palestiniens dont les maisons auraient été utilisées par les deux Palestiniens tués.
安全部队逮捕了曾将房子让给这两个被打死人使用人。
Les enfants de certains de nos pays souffrent de l'ignoble pratique qui consiste à en faire des enfants soldats.
一些国家儿童遭受被当作儿童兵使用可耻做法。
Plus de 30 ont été détruites; toutefois, celles qui sont en état de fonctionner seront distribuées à la PNH.
其30多件已被销毁;可使用武器将分配给海岸警卫队。
Cet acte de disposition mettrait donc fin à la licence et le bien grevé du preneur de licence cesserait d'exister.
这样,在处分时,许可将告终止,被许可使用人担保资产也不复存在。
Il demeure convaincu que, tant que les armes nucléaires existeront, le risque de prolifération et d'emploi de ces armes subsistera.
本集团坚信,只要核武器还存在,核武器扩散和可能被使用风险就会存在。
La définition du travail de valeur égale énoncée dans la loi présente des difficultés et n'est guère appliquée en conséquence.
法律对同工同酬定义很难,因此被使用不是太多。
En ce qui concerne le PNUD, seuls 53 704 des 447 687 fournisseurs (soit 12 %), avait un dossier actif et étaient utilisés.
在开发署名册,供应商计有447 687个,但处于活跃状态、正在被使用只有53 704个(占12%)。
Afin d'assurer l'utilisation appropriée des fonds récupérés, il pourrait être envisagé de les affecter au service de la dette nationale.
为确保适当使用被追回资金,可考虑将这些资金用于偿还国债。
Les chiffres feraient apparaître une augmentation des cas de maladies d'origine hydrique au sein des communautés consommant de l'eau contaminée.
有据表明,在使用被污染水社区与水有关疾病已经增加。
Il demeure convaincu que tant que les armes nucléaires existeront, le risque de leur prolifération et de leur emploi possible subsistera.
集团仍然坚信,只要存在核武器,我们就面临核武器扩散和可能被使用危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le français deviendrait alors l'une des toutes premières langues parlées dans le monde.
这样法语将会成为世界上被使最多语言之一。
D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.
首先,这款应被指责会使它人上瘾。
C'est la partie de la ruche qui est exploitée.
这是蜂巢中被使部分。
Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.
很大部分被使在了蓝色区域。
La dernière, une expression qui est très utilisée.
最后,一个被广泛使表达。
Non, non, l'argent est fait pour être utilisé par les êtres humains.
不,不,金钱是为了被人类使而存在。
Facebook rassemble 61 % des utilisateurs, et c'est de loin le premier réseau utilisé par les salariés.
脸谱了61%使,领先,成为最多被使社交。
Donc, on voit comment est employé ce mot thérapie.
所以,我们看到这个词是如何被使。
C'est une plante qui est utilisée par certain.
它是一种被某些人使植物。
L'oreille, la vue, le toucher, ça ce sont des outils qui sont énormément utilisés.
耳朵,视觉,触觉,这些都是被大量使工具。
Le PTFE est bien autorisé en France mais les données restent peu nombreuses.
- PTFE 在法国是被允许使,但相关数据仍然很少。
Eh bien, au départ, le mot s'est surtout employé quand on brûlait des gens.
嗯,最初,这个词主要是在人们被烧死时使。
Tout à bord, quand il note un son en l'occurrence le «e » ouvert l'accent grave est usage récent.
首先,当重音符号è标注一个音情况出现得较晚,是近代才被使。
Ils sont utilisés par nos ennemis.
它们被我们敌人使。
Ces produits peuvent toutefois présenter des risques importants vis-à-vis de l'environnement et de la santé humaine lorsqu'ils sont utilisés sans précaution.
这些产品然而能对于环境和人类健康有很大风险当它们被使不当时候。
Jackson sait que certains candidats possèdent d'énormes quantités de terres, souvent inutilisées, et lance un appel au futur président.
傑克遜知道,一些候選人擁有大量土地,經常未被使,並向未來總統示好。
Donc effectivement, on a cette même image qui sert également, et le bonheur politique finalement, c'est de l'emporter.
所以,我们确实有同样形象也被使,政治上快乐最终是胜利。
Imaginez les parents qui ont dû attendre les tests ADN pour reconnaître leurs enfants déchiquetés par le fusil d'assaut utilisé.
想象一下那些不得不等待 DNA 测试才能认出他们孩子被使突击步枪撕裂父母。
C’est une façon de voir les choses, mais c’est aussi la conséquence de l’usage très large des mots prêt et prêter.
这是看待事物一种方式,但这也是贷款和借出这两个词被广泛使结果。
Alors ceci-dit, il y a énormément d'adjectifs et ils sont très utilisés, ce sont des adjectifs courts, eh bien ceux-là, on les place souvent avant.
也就是说,有许多被经常使形容词,它们通常是短形容词,那么这些短形容词,我们通常把它们放在前面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释