1.Ca me rappelle ce moment d'hier où la nuit légère était entourée de brouillard.
1.想想昨天这个时候,夜色还被笼罩在雾气。
2.Il a atterri en prison à cause du casse.
2.他被抓进了监狱因为入室盗窃。
3.Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
3.留言板可以被设置在地铁,或者任何装有摄像头的地方。
4.Des articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrepôts des usines ou des magasins.
4.有些物品已交付给客户,但在科威特的仓库、工厂或商店被抢劫空。
5.Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.
5.她被关在间牢房,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。
6.Les personnes qui enfreignent les lois en vigueur sont emprisonnées.
6.违反现行法律者被关押在监狱。
7.Durant l'année écoulée, la situation dans le territoire palestinien occupé n'a cessé de se détériorer.
7.在过去的,被占勒斯上的局势继续恶化。
8.D'autres auraient été placés dans des sacs en plastique.
8.据报告,有些尸体被放在塑料袋。
9.Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
9.他们的头被按在马桶,并大力冲掉用水。
10.M. Ashby est resté en détention pendant ce temps.
10.阿什比先生在这段时间直被关押着。
11.Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
11.还有,那些嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林去。
12.Les habitants de ces villes assiégées subissent les destructions et la terreur qu'engendrent ces attaques militaires.
12.与此同时,这些被围困城市的居民持续遭受上述军事攻击带来的毁灭和恐怖。
13.Au cours des quatre dernières années, le nombre de femmes détenues dans les prisons a augmenté.
13.过去四来,监狱被关押的妇女人数有所增加。
14.Trente-huit inculpés sont actuellement détenus à La Haye, dont 13 ont été arrêtés durant l'année considérée.
14.目前,38名被告拘禁在海牙,其中13名被告在报告所涉的被逮捕。
15.Cet aspect est traité plus loin dans les paragraphes relatifs aux dommages à l'environnement proprement dit.
15.这点在下文关于环境本身所受损害的段落被论及。
16.Le droit de réunion pacifique et d'organisation politique leur est refusé et les prisons sont encombrées.
16.和平集会和政治组织的权利被禁止,监狱人满为患。
17.Au cours des deux dernières années, le volume de drogues saisies, en particulier d'héroïne, a décuplé.
17.在过去两,被没收的毒品,尤其是海洛因的数量增加了十倍。
18.Elles le sont aussi dans les zones de culture, empêchant les agriculteurs de labourer leurs champs.
18.地雷也被埋在农田,因而农民无法耕种其地。
19.Je conviens que les propos de Cuba puissent ne pas être partagés par certains dans cette salle.
19.我知道古的发言可能不会被这个大厅的某些人所接受。
20.On s'est demandé si la problématique de l'expulsion collective des nationaux était incluse dans le projet d'article 4.
20.有的委员问,集体驱逐国民的问题在第4条草案是否被涉及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est un jour férié dans le pays et en chinois on dit Guoqing Jie.
这是国公共假日,在文里被称为国庆节。
2.Les objets dans ma chambre sont bien alignés.
我房间里被排列整齐物品。
3.Depuis, ils ont énormément de succès dans les magasins.
自此,它们在商店里大量被卖。
4.La semoule est dans le plat, je la laisse refroidir à température ambiante.
面粉被我放在盘子里,我让它在常温下冷却一会儿。
5.Ensuite, il sera remonté pièce par pièce, os par os, dans la galerie.
然后它将在画廊里被一块一块地、一根一根地重新组装起。
6.Et s'ils ne peuvent pas être recyclés, les plastiques sont incinérés dans une usine dédiée.
如果它不能被回收,这些料会在一个专门工厂里被焚烧。
7.Ils sont souvent mélangés à leur alimentation, pour prévenir les maladies.
它们通常被混合在饲料里,预防疾病。
8.Se cacher dans un tapis qu'on apporte au pied du chef romain.
她躲在地毯里,被人带到凯撒面前。
9.Et Rieux, distrait par cette agitation, entendit à peine Paneloux qui reprenait son prêche.
里厄被这些动静分了心,险些没有听见帕纳鲁又说了什么。
10.Mais le malade était emmené. Rieux pouvait partir.
但病人仍然被送走了,里厄这才可以离开那里。
11.Vrai! Les appareils électroniques nous accompagnent de plus en plus dans la chambre à coucher.
真!电子设备被我们放在卧室里。
12.J’étais encore plus ému que le soir de ma présentation dans la loge de l’Opéra-Comique.
我很激动,比那次在喜剧歌剧院包厢里被介绍给她时候还要激动。
13.Vous vous êtes déjà fait mordre dans un motel ?
您在汽车旅馆里被咬过吗?
14.Une fois roulé dans la farine, vous en gardez un souvenir cuisant.
一旦被“滚进面粉里”,你会留下深刻记忆。
15.Une serveuse s'approcha, Ivory la congédia d'un geste de la main.
这时,一位服务员走上前,被伊沃里用手势打发走了。
16.« Limoges ? On se fait limoger à Limoges ? »
里摩日?在里摩日被解雇吗?
17.Nous, dans nos châteaux, nous serons massacrés par les paysans.
我们呢,我们将在古堡里被农民杀死。”
18.De furieuses clameurs saluèrent l’apparition des Européens qui sortaient de l’enceinte profanée.
那几名欧洲人一从那被亵渎圣地里走出,山脚下就是一片疯狂叫嚣声迎接他们。
19.C’est une chose lugubre d’être pris dans ce Paris de ténèbres.
在这黑暗巴黎里被擒是凄惨事。
20.Il avait, dans cette barricade, le droit d’être tué.
他在那街垒里有权被人杀死。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释