有奖纠错
| 划词

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越人群和监督的方越洁净。

评价该例句:好评差评指正

Trop de nuits bien trop loin de toi .

太多的夜晚与你!

评价该例句:好评差评指正

Je veux un bateau qui m'emmènera très loin d'ici.

我想要一艘船带我这里。

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个尘嚣的海滩是真正的乐园。

评价该例句:好评差评指正

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

朋友增多。但穷人朋友

评价该例句:好评差评指正

Cette plage isolée est un vrai paradis.

这个尘嚣的海滩是真正的乐园。

评价该例句:好评差评指正

Il canote dans la rivière pour loin des bruit de la ville.

他为了城市的喧嚣而在河里划船。

评价该例句:好评差评指正

Vivre loin d'elle est pour lui un dur exil.

她对他来说等于是过流亡生活。

评价该例句:好评差评指正

Ces lieux doivent être éloignés des zones peuplées et des zones halieutiques ou touristiques.

避难居民区以及捕鱼区或旅游区。

评价该例句:好评差评指正

La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.

传奇需要电影明星们日常生活。

评价该例句:好评差评指正

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

这幸福的场所,时光逸逝不复返。

评价该例句:好评差评指正

Ou sinon, le voici seul et privé de son art.

否则,他将形影相吊,真正的艺术。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un vrai ami, Jamais loin d'infinie.

我们有一个真正的朋友,始终不会无限。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration traitait d'une région très éloignée de l'Europe, de notre continent.

这次发言涉及到一个欧洲、我们大陆的区域。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.

你的世界里,我片刻也不想停留。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que la voiture s’éloignait, je me retournai vers elles.

当车子再次的时候,我已经开始思念她了。

评价该例句:好评差评指正

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,我当时处在人烟千里之外的方。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.

许多小调、乐曲、歌词都涉及恋人的不在身边。

评价该例句:好评差评指正

Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.

让淀粉、增白剂、荧光粉中国的海产品。

评价该例句:好评差评指正

Eussent fui loin de cette femme.

这个女人去逃避。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Corydale, corydaline, Corydalis, Coryloposis, corymbe, corymbifère, corymbiforme, corynanthéine, corynanthidine, Corynebacteriaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接