有奖纠错
| 划词

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

他专心致志,避免犯拼写错误。

评价该例句:好评差评指正

Vous éviterez d'idéaliser votre partenaire, de lui attribuer des qualités qu'il n'a pas.

避免把伴侣理想化,要苛求对拥有的品质。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ne sont également pas mis en cause sur la liste grise.

美国也没有被列入灰名单而避免了被质疑的处境.

评价该例句:好评差评指正

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么避免紧急匆忙的工作?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, vous évitez que les documents ne s'entassent sur votre bureau.

这样你就可以避免它们堆积在你的办公桌上了。

评价该例句:好评差评指正

Quand le soleil s'éteindra, ce qui ne peut manquer, les hommes auront disparu depuis longtemps.

当太阳熄灭之时,这是无法避免之事,人类早消失了。

评价该例句:好评差评指正

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

用说,应该避免谈到失败的问题还有要乐观地回答。

评价该例句:好评差评指正

La vente de la Fnac est-elle vraiment inévitable?

“对于FNAC的出售是避免的吗?”

评价该例句:好评差评指正

Le presse-ail est pratique car il évite de peler les gousses d'ail.

蒜泥机很便,因为它避免了剥蒜瓣。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seul moyen d'éviter la faillite.

这是唯─避免破产旳法。

评价该例句:好评差评指正

Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.

尽管如此电信商仍旧以便避免饱和。

评价该例句:好评差评指正

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显损坏我们的神经元。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .

我妈为了避免浪费而理性购物 。

评价该例句:好评差评指正

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可预见性事件带来的后果 。

评价该例句:好评差评指正

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评的是片中避免的出现了几处历史错误。

评价该例句:好评差评指正

Essayez aussi de vous détacher du mot à mot, cela rendra la traduction plus vraie.

请大家避免一个单词一个单词的翻译,那样会很生硬,反之会使翻译鲜活。

评价该例句:好评差评指正

Il est inévitable de faire des petites fautes lorsqu’on parle une langue étrangère.

说外语的时候犯点小错误是避免的。

评价该例句:好评差评指正

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, il faut éviter la guerre.

首要的是必须避免战争爆发。

评价该例句:好评差评指正

Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

避免单词拼写错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍

Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.

避免犯错,欢迎做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍

Pour ne plus commettre de fautes, une explication est la bienvenue.

避免犯错,欢迎给出一些解释。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Pourquoi devriez-vous fatalement succomber au fantasme du grand départ ?

什么你们就要不可避免地屈服于远去的幻象?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Qu'on soit riche ou pauvre, beau ou laid, personne n'y échappe.

不管是富有是贫穷,美丽是丑陋,没有人能避免

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour les étudiants, les stages en entreprises sont devenus obligatoires pour trouver un premier travail.

对于学生来说,在找第一份工作之前,在企业里面实习就不可避免

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Et aux cotés des alliés, des partenaires européens, nous avons tout fait pour l'éviter.

欧洲的盟友、伙伴一起,我们已尽一切努力避免这种情况。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能避免不平等。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.

我们的经济成长将不可避免地受到影响。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évitez aussi de prendre des extraits trop longs sinon vous risquez de vous décourager.

避免片段太长,否则你可能会灰心丧气。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'essaye de lire et d'éviter de regarder trop d'écrans entre deux choses.

我尽量阅读,避免看太多的屏幕。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, pour éviter ça, vous pouvez préparer une liste de questions qui vous semblent utiles.

所以,避免这个问题,你们可以准备一张问题清单,列出自己觉得有用的问题。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Les Jeux de Paris éviteront-ils cet écueil ?

巴黎奥运会能避免这个难题吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pour éviter ce genre de problématique, on reste vraiment dans le creux de la cerne.

避免这种问题,我们只需涂在黑眼圈的凹陷处。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

避免这种情况,有不同的策略。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

Alors je peux éviter tout simplement de m'y confronter.

我可以简单地避免面对它们。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语精选

À temps partiel, pour éviter tout ce gâchis social et économique.

做兼职工作,以避免社会及经济混乱。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Monsieur, lui a dit Robert, comment est-ce qu'on peut éviter ce...

先生,罗贝尔问道,怎么才能避免

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les ENTP et les ENFP préfèrent éviter la routine, car elle freine leurs élans.

ENTP和ENFP喜欢避免常规,因他们控制冲动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接