有奖纠错
| 划词

1829-1830. Tocqueville assite avec Gustave de Beaumont aux cours de Guizot à la Sorbonne sur l'histoire de la civilisation en Europe. En 1830 août, Tocqueville prête serment au Roi Louis-Philippe.

托克维尔与古斯塔夫德博懞列席基佐在索邦文明史课程。1830年八月,托克维尔履行宣誓效忠国王路易飞利浦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

L’opinion publique, pour sa part, considéra avec méfiance ou réprobation ceux qui écoutèrent Guizot.

公众舆论这方面,也是用怀疑和责备的目光看待那些听从吉佐先生话的人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le roi exige la démission de Guizot, pour calmer un peu la foule.

王要求基佐辞职以平息群众情

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Après Guizot, Odillon Barrot pourrait très bien fonder son propre ministère.

基佐之后·罗可能会成立自己的内阁。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le ministre François Guizot résume plutôt bien le truc, et il dit : « Enrichissez-vous, et vous deviendrez électeurs » .

部长弗朗索瓦·基佐很好地总结了这个选举权,他说:“变得富有,你将成为选民。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Mais c'est l'homme de la situation : dès 1840 une grave crise économique frappait tout le pays, et Guizot parvenait à s'imposer.

他正是当时适合的人选:自1840年起,整个家陷入了严重的经济危机,而基佐得以立足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接