Ce film est à l’affiche.
这部电影正在上映。
La pièce a tenu l'affiche pendant trois mois.
这个戏连续演了三个月。
Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Le film vient de publier ses trois nouvelles affiches.
电影刚刚公布三张新。
Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.
她被强拉去贴有关选举宣传品。
Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.
瞧瞧会不会有某个行人在广告前驻足。
Un jour,j'ai vu l'affiche que je montre en haut.
突然有一天,我就看到了这张我帖出来.
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房产标牌,寻找您所选社区房产代理人名字并把他记下来。
C’est l’affiche de la légende du serpent blanc.
这是白蛇传。
Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.
几幅广告数周来激起强烈反应。
Les affiches sont réalisées par un groupe 4 élèves maximum. Deux affiches par établissements peuvent concourir.
可由多个学生合办,但组不得超过四人。校可推荐两幅作品参赛。
A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.
之后一直进行不干胶、包装、期刊、等印刷。
DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.
专长设计DVCD包装,VCD包装,各种。
Par ailleurs on distribue des affiches et des brochures.
此外,还散发各种宣传画和传单。
Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.
主要承接印刷精美画册,包装盒,台历,挂历,,等等。
Le nom de chaque marque-page s’affiche lorsque la souris passe sur son icône.
收藏者注释聪明书签栏,动态显示你书签,使用频率高者排列到前面。
Concours d'affiche de Ray Ban, j'espere que j’obtenirai un prix!!!
已经好长时间没有这么积极参加过比赛了,希望这次能获奖!!
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一个大上看到他画像时,别惊讶。”
Le National Provident Fund a imprimé et distribué des affiches antidiscrimination.
“国家节约基金”组织印制并散发了许多反歧视。
D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.
其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici donc l'affiche de cette extraordinaire finale.
这是这场非凡决赛的最终阵容。
Vu qu'on a notre téléphone qui affiche l'horaire.
因为的手机可以显示时间。
L’amateur de théâtre consulte les affiches ou l’Officiel des spectacles.
戏剧爱好者可以看节目中心的公告。
J'ai un logo Hello qui s'affiche juste là.
那里显示了一个 Hello的标志。
Ah oui, j'adore ce tableau de Thomson, qui est sur l’affiche.
啊,是的,喜欢汤姆森的画,报上的那个画家。
Vous pouvez également me retrouver sur Instagram, mon pseudo s'affiche juste ici.
您也可以Instagram上找,的用户名这里。
Je sais bien, c'est bien pour ça, mais on a mis l'affiche.
知道,但经发布了开业广告了。
En 1896, le film The Kiss, ou Le Baiser, prend l'affiche.
1896年,电影《吻》,或《亲吻》,发行。
Ils utilisent des affiches de campagne sur des panneaux d'affichage dans les villes.
他城市的广告牌上使用竞选报。
Vous pouvez cliquer sur la vidéo qui s'affiche pour continuer à tester votre français.
你可以点击显示的视频来继续测试法语水平。
D'ailleurs merci Gaud, il y a ton Twitter qui s'affiche. Merci pour ce travail.
首先,谢谢你Gaud,视频下方贴了你的推特账号。谢谢你的努力。
Alors suivez-nous sur Twitter, Facebook ou sur les adresses qui s'affichent à l'écran.
那关注的推特、脸书,或屏幕上显示的其他平台吧。
Il faut dire qu'à cette époque, les bords des routes étaient pleins d'affiches publicitaires.
不得不说,当时,路边贴满了广告报。
Des affiches ? Et pour quoi faire ?
F : 报?干嘛的?
Elles affichent une bonne teneur en protéines.
它含有高蛋白。
Tiens, il y a un résumé du film sur cette affiche. ça m'aidera peut-être à comprendre.
瞧,这个报上有电影简介。可能能帮助理解。
Cliquez sur le lien en haut à droite qui s'affiche pour le commander sur mon site.
大家可以点击右上方的链接,的网站上订购这把厨师刀。
Chaque bombe affiche une puissance de 100 kilotonnes.
每个核弹头的威力为100kt。
Et puis, on pourrait très bien voir la même affiche avec, à l'avenir, ou dorénavant - Désormais.
也可以用,à l'avenir或者dorénavant。Désormais。
Pour faire passer ses idées, elle placarde des affiches et distribue des brochures.
为了传达她的想法,她张贴了报并分发了小册子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释