有奖纠错
| 划词

1.Mais on l'utilise aussi assez souvent pour dire « gaspiller, gâcher ».

1.个词也常常用来表示“浪费”。

评价该例句:好评差评指正

2.Je sais bien, tu me le répètes assez souvent, que tu n’es pas parfait.

2.我知道,你让我重复次数不够,你不完美的。

评价该例句:好评差评指正

3.Il tonne assez souvent en été.

3.夏天经常响雷。

评价该例句:好评差评指正

4.Assez souvent, les grèves servent à appuyer plusieurs revendications.

4.罢工者经常同时提出数项要求。

评价该例句:好评差评指正

5.En fait, ces peuples sont assez souvent dépeints de façon discriminatoire.

5.事实上,对土著民族的歧视性提法司空见惯

评价该例句:好评差评指正

6.Cela n'a pas été assez souvent le cas ces cinq dernières années.

6.过去五年,方面工作做得不够

评价该例句:好评差评指正

7.Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.

7.听来令人沮丧,而事情确实令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

8.Assez souvent, les filles se retrouvent également désavantagées dans le domaine de l'éducation.

8.教育方面,女童处境童较劣。

评价该例句:好评差评指正

9.Aux Pays-Bas, les média se saisissent assez souvent de la question des mariages forcés.

9.强迫婚姻个主题经常出现荷兰的新闻媒体上。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Conseil soulève souvent cette question et est confronté d'ailleurs assez souvent à cette question.

10.安理会经常处理题,而且相当频繁地面临题。

评价该例句:好评差评指正

11.En outre, ces enquêtes sont répétées assez souvent pour que l'on puisse dégager des tendances.

11.还有,些调查常常反复做,可以从中找出趋势。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois, les marchés secondaires n'avaient souvent pas assez de liquidités pour être viables.

12.然而,次级市场缺乏其维持活力所需的充足的流动资金。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette situation a incité le Conseil à recourir assez souvent au Chapitre VII de la Charte pour certains incidents.

13.种局面使得安理会不得不经常诉诸《宪章》第七章处理某些事件。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais elles critiquent aussi le fait qu'il ne demande pas assez souvent de directives à la Conférence des Parties.

14.但是,也有批评意见认为向缔约方会议寻求咨询指导甚为贫乏。

评价该例句:好评差评指正

15.Je m’y rends assez souvent et Galileo Global Advisors opère à travers un partenariat avec la ville de Guangzhou (l’ex-Canton).

15.经常去那里,Galileo global advisors通过个合作伙伴和广州种城市合作。

评价该例句:好评差评指正

16.Chacun sait ici que si l'on répète une chose assez souvent et assez fort, cette chose prend force de loi.

16.的确,些会议厅内,如果你足够多和足够响亮地去重复件事情的话,它就成为了法律。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces élections, comme l'a souligné la mission assez souvent lors de sa visite, doivent se tenir à la date prévue.

17.些选举——特派团访期间经常强调点——必须按时举行。

评价该例句:好评差评指正

18.On demande assez souvent à la COCOVINU combien de temps il lui faudra encore pour achever sa tâche en Iraq.

18.人们经常监核视委需要长时间完成其伊拉克的任务。

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, assez souvent, ces démarches constructives n'ont pas produit des changements aux niveaux des individus, des ménages et des communautés.

19.但是,许多情况下,些积极步骤并未个人、家庭和社区级引起变化。

评价该例句:好评差评指正

20.Elles étaient parfois liées à des conflits en cours mais, assez souvent - y compris dans certains des pires cas -, elles ne l'étaient pas.

20.悲剧的发生有时与正发生的冲突有关,但经常与冲突无关,些最惨痛的悲剧也是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-autos, porte-avions, porte-bagages, porte-balais, porte-bannière, porte-bébé, porte-bijoux, porte-billets, porte-bonheur, porte-bouquet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休娱乐篇

1.Donc, ils ont assez souvent des vacances.

所以,他们有假期。

「Français avec Pierre - 休娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

2.Assez souvent. Mais les caractères chinois sont difficiles à écrire.

但是汉字太难写

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

3.Il est assez souvent en retard.

迟到。

「Français avec Pierre - 词表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

4.JAMAIS, RAREMENT, PARFOIS, ASSEZ, SOUVENT, TOUJOURS.

从不,很少,有时,挺,,总是。

「Français avec Pierre - 词表达篇」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.On l'utilise assez souvent pour l'argent, les économies.

该表达于钱财、经济方面。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Mais sinon, dans les grandes villes, on l'entend assez peu souvent.

但除此之外,在一些大城市,我们很少听到这种语言

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

7.Parfois, ça vient plus tard, et même assez souvent ça n'arrive jamais.

有时候它是会来得晚一点,甚至还会不来。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休娱乐篇

8.Parce que, à l'école en France, on a assez souvent des vacances.

因为在法国上学,我们都会有假期。

「Français avec Pierre - 休娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Food Story

9.On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.

发现实际的免费优惠比标明的免费优惠少是的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

10.Assez souvent certaines actions de la vie humaine paraissent, littéralement parlant, invraisemblables, quoique vraies.

人生有些行为,虽然千真万确,但从事情本身看,往往象是不可能的。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

11.Vous m’avez assez souvent dit que je suis majeure, pour que je le sache.

我,说我已经成年,为的是要我知道。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Assez souvent, le navire suit la côte pour s'approvisionner en esclaves un peu plus loin.

沿着海岸航行,以在稍远的地方获取更多的奴隶。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

13.C'est assez souvent vrai ça, donc, ne dis pas qu'un foie gras c'est du pâté.

这一点往往是正确的,所以,不要说肥鹅肝是肉酱。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14." Ça fait un bail ! " c'est une expression très courante que vous allez entendre assez souvent.

Ça fait un bail ! 这个表达很见,你们经能听到。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

15.Dans le rap marseillais, il y un thème qui revient assez souvent, celui des quartiers Nord.

马赛摇滚乐总是会出现一个主题北部街道。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.On peut dire « en fait » pour dire « en réalité » , mais le dire assez souvent.

我们可以用“en fait”来表示“事实上”,我们说en fait

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

17.Et, à la vérité, des scènes semblables se renouvelèrent assez souvent sans que les autorités fissent mine d'intervenir.

事实上,类似的场面重现,而当局并没有准备干预的样子。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

18.Aujourd'hui, je porte une tenue confortable, que je mets à peu près tous les jours, du moins, assez souvent.

今天我穿一套舒适的衣服,我几乎每天都穿,至少穿

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.Je l'utilise assez souvent et aujourd'hui je trouve que ça match avec mon look entier, donc je le mets.

使用它,今天我觉得它和我的整体造型很搭,所以我拿出来用。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.On remue assez souvent, on voit dans le fond du sautoir, c'est noirci, c'est caramélisé, il faut bien muer.

我们要多次搅拌我们可以看到,炒锅的底部变黑,焦糖化,所以我们必须好好的翻动食材。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接