有奖纠错
| 划词

Cette phrase est aussi simple que belle.

这个句子简单又漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Le tigre aussi a besoin de sommeil.

老虎有打瞌睡时候。

评价该例句:好评差评指正

Le Coquelicot est aussi appelé Pavot rouge.

虞美人,又名红罂粟。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi grand que son ami.

朋友一样高大。

评价该例句:好评差评指正

Ton temps est aussi précieux que le mien.

时间和我一样宝贵。

评价该例句:好评差评指正

Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .

既存在着有理数有无理数。

评价该例句:好评差评指正

Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.

船长轻时曾是水手。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.

我没这样轻。

评价该例句:好评差评指正

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清漠呈现出)蜂蜜般光泽使我感幸福。

评价该例句:好评差评指正

Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.

生来就开始奋斗了。

评价该例句:好评差评指正

La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.

法国菜和中餐一样好。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en retard, lui aussi.

她迟了,

评价该例句:好评差评指正

Il parle anglais et aussi allemand.

既说英语说德语。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我从来没有吃过喝过这么东西。

评价该例句:好评差评指正

Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.

尽管它很轻,我也抱不起它。

评价该例句:好评差评指正

Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.

干草被用来储藏肉类。

评价该例句:好评差评指正

Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?

你知道其实既有紫丁香有白色丁香吗?

评价该例句:好评差评指正

Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.

经常呆在屏幕前损害了视力。

评价该例句:好评差评指正

La Cène est aussi appelée le Dernier Repas.

La Cène又名“最后晚餐”。

评价该例句:好评差评指正

Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.

不管采用哪种取暖方式,在这样房子里,总是不够暖和。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Petit Malabar

Pourquoi dis-tu cela? Je danse moi aussi.

为什么这么?我跳舞

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ils veulent te rencontrer, eux aussi. OK ?

他们很愿意认识你怎么样?

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Les médicaments génériques, aussi sûrs, aussi efficaces.

非专利药既安全又有效。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

La fraîcheur qui s'était installée sur Privet Drive depuis deux semaines persistait ici aussi.

笼罩了女贞路两个寒气在这里滞留不去

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Moi aussi - Moi aussi j'ai une question ?

我也 - 我也。我有个问题?

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

J'aime bien aussi les petits pics sur mes roues.

很喜欢车轮上小尖刺。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Maman, est-ce que je peux essayer moi aussi?

妈妈,我可以试试么

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩

Papa, je peux m’asseoir dans le caddie moi aussi ?

爸爸,我能坐在小推车里么?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ca aussi, c'est à moi, et ça aussi.

这也,这也

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Ça alors! Il y a des virus ici aussi ?

,这里有病毒吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et puis abonnez-vous aussi, ça fait toujours plaisir.

要订阅我们哦这总让人很开心啦。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il y a peut-être aussi une histoire de rythme.

可能有生活节奏关系。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Est-ce que je peux faire un gâteau moi aussi ?

可以做一个蛋糕吗?

评价该例句:好评差评指正
趣美术馆

Tape un hashtag impuissant sur Twitter aussi pendant t’y es.

你喝茶时在推特上给我贴“无能”标签吧。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

C'est un petit peu aussi un rite de passage.

小小习俗过渡。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Venez, les légumes, les céréales, les fruits, le pain de mie aussi.

来吧,蔬菜、谷物、水果还有软面包

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne dit-on pas aussi que les pyramides étaient liées aux étoiles ?

“不有专家认为金字塔与座之间也有某种关联吗?”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je ne le savais pas aussi à cheval sur le vol de blague !

不知道这个偷别人笑话!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Voilà Mademoiselle Joëlle Bai, elle est étudiante, elle aussi.

那位Joëlle白女士,她大学生

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

N'affaiblissez pas votre jeu en l’éparpillant trop ; en le serrant trop aussi vous l’embarassez.

阔不可太疏,密不可太促。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接