有奖纠错
| 划词

Savez-vous maintenant la cause de cet échec?

现在你们知道失败的了吗?

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.

调查者们找寻事故的

评价该例句:好评差评指正

Il est rentré à cause de la pluie.

下雨,他回了家。

评价该例句:好评差评指正

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,为我们错过了。

评价该例句:好评差评指正

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴他年纪大, 我原谅他。

评价该例句:好评差评指正

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是为他干的蠢事。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont dû déménager à cause des voisins.

这些邻居,他们须搬家。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin est fermé pour cause d'inventaire.

商店盘货关门。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, elles se causent souvent ensemble.

自从那后,她们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

L'avocat plaide la cause de son client.

律师在为客户的案件辩护。

评价该例句:好评差评指正

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的翅膀!

评价该例句:好评差评指正

Depuis la rencontre, ils se causent souvent ensemble.

自从那后,他们经常一起交谈。

评价该例句:好评差评指正

Les experts étudient toujours les causes du réchauffement climatique.

专家们一直在研究气候变暖的

评价该例句:好评差评指正

Il entend mal à cause du tintement d'oreilles.

为耳鸣听不太清。

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

频繁的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子为游泳窒息了。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是为你们的粗心大意。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons être la cause de la coopération amis.

想信我们能够成为事业上的合作朋友。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

工作她越来越没有时间了。

评价该例句:好评差评指正

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流干旱而枯竭了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frileux, friller, frilosité, frimaire, frimas, frime, frimer, frimeur, frimousse, fringale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Il n'y a point d'effet sans cause.

天下事有果必有

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

涉及地方和中央政府争议。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.

这家公司因为财务问题在7月份倒闭了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si dans mes prochaines vidéos, je suis obèse, c’est à cause de vous !

如果在我未来视频里,我很胖话,都怪你们!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Attendez, c’est la deuxième cause d’effets secondaires.

下,这副作用第二个原因

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tout ça c’est à cause de toi !

这都因为你!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il peut aussi exprimer la cause !

它还能表示原因

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il est parti, c’est à cause de toi !

他走了,这因为你!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il marche lentement à cause de sa blessure.

因为有伤,他走得很慢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On devient enrhumé à cause du froid.

我们会因为寒冷而感冒。

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

C'est quand même une bonne cause, non ?

至少这公益事业

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis ici à cause de mon nom.

“我在这里因为我姓氏。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et ça, c'est à cause de quoi ?

因为什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les choses ont empiré à cause de moi.

我把事情搞得更糟糕

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut pas se stresser à cause de ça.

要因此感到压力巨大。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il s’arrêta à cause de la guerre en 1914.

由于1914年战争,它再举行了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On ne va pas mourir à cause de turbulences.

我们会因为气流颠簸而丧命。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Parce qu'il fait beau, c'est la cause.

因为天气好,这原因

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Oserai-je vous demander la cause de ce refus?

“我否可以请教这种拒绝原故?”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Nous avons ici la cause probable de l'accident.

可能引发事故原因

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


froufroutant, froufroutement, froufrouter, frounze, froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接